Terms and text shown below represent enchantress’ contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A serious cause of feline respiratory diseases.
Серьезной причиной кошачьих заболеваний органов дыхания.
An informal group of media leaders and political pundits who criticized the communist takeover of China, claiming the United States could have prevented it.
Неофициальная группа руководителей СМИ и политологи, которые критиковали коммунистического захвата Китая, утверждая Соединенные Штаты могли бы предотвратить ...
A marketing and equity financing concept which permits participants to enjoy vacation accommodation for a fixed, one time amount for life, or shorter contracted period. According to the American Resort Development Association (ARDA), timeshare consumers make ...
Маркетинг и справедливости финансирования концепции, которая позволяет участникам пользоваться отдых Проживание для фиксированной, один раз сумма для жизни, или короче контракту период. По данным Американской ассоциации развития курорта (ARDA), Таймшер ...
A condition of having to work part-time when full-time work is desired and sought after.
Условие того работать неполный рабочий день, когда желаемый и востребованных полный рабочий день.
Honorary appointment. Group admins can add officers to a group. Other than holding a title, officers have no additional privileges beyond regular members. They do not have admin authority.
Почетное назначение. Группа администраторов можно добавить сотрудников в группу. Помимо проведения название, сотрудники имеют без дополнительных привилегий за пределами постоянных членов. Они не имеют полномочий администратора. ...
Chemical attraction; the tendency of two elements or substances to unite or combine, such as fiber and dyestuff.
Химического притяжения; тенденция двух элементов или веществ, чтобы соединить или объединить, например волокна и красители.
Leisure and other travel including travel for business, medical care, education, etc. All tourism is travel, but not all travel is tourism.
Досуг и другие поездки, включая поездки для бизнеса, медицинское обслуживание, образование и т.д. Все туризм — путешествия, но не все поездки является ...
The implement similar to secateurs, used to trim the hoofs of sheep.
Осуществлять аналогичные секаторы для обрезки копыт овец.
Pertaining to a material that can undergo stress, deform, and then recover and return to its original shape after the stress ceases. Once stress exceeds the yield stress or elastic limit of a material, permanent deformation occurs and the material will not ...
Относящихся к материал, который может пройти стресс, деформируются и затем восстановить и вернуться к своей первоначальной форме после стресс перестает. Как только напряжение превышает предел текучести или предел упругости материала, остаточной деформации ...
A load applied parallel to the center line of rotation.
Нагрузки применяется параллельно к линии центра вращения.