Terms and text shown below represent fernanda’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Stones that correspond to a specific month of the year.
Pedra que corresponde a um certo mês do ano.
This is the seed of a giant tree that grows in the Amazon jungle. The kernel of this nut is white, rich, and high in fat.
É a semente de uma árvore gigante que cresce na Floresta Amazônica. Essa noz é branca, substancial e tem alto teor de gordura.
A versatile rectangle of printed fabric worn as a shawl, swimsuit cover-up, skirt, dress or scarf. Based on garments worn by natives of Pacific Islands, the pareo is shorter than a sarong.
Um versátil retângulo de material estampado usado como xale, canga, saia, vestido ou echarpe. Baseado na vestimenta usada por nativos das Ilhas do Pacífico, o pareô é mais curto do que um sarongue.
Process of practicing an action or activity in order to perfect it.
Processo de praticar uma ação ou atividade para aperfeiçoá-la.
The kernel of the fruit of the almond tree. Comes in sweet and bitter varieties. Bitter almonds contain traces of lethal "prussic acid" when raw. Processed bitter almonds are used to flavor extracts, liqueurs, and orgeat syrup.
A semente da fruta da amendoeira. Existe nas variedades doce e amarga. Amêndoas amargas contêm traços do letal \"ácido cianídrico\" quando cruas. Amêndoas amargas processadas são usadas para dar sabor a extratos, licores e xaropes de orchata.
An emulsifier is a substance added to a product to thicken it.
Um emulsificante é uma substância adicionada a um produto para deixá-lo mais espesso.
The hardest known natural mineral to man. Diamonds are the birthstone of April and the traditional gift for the 10th, 60th and 75th wedding anniversaries. Learn more by visiting our Diamond Guide.
O mineral natural mais duro conhecido pelo homem. O diamante é a pedra do mês de abril e o presente tradicional para o 10º, o 60º e o 75º aniversários de casamento. Descubra mais visitando nosso Guia do Diamante.
A flight condition wherein the airflow separates from the airfoil surface, or the airflow around the airfoil becomes turbulent, causing the airfoil to lose lift. It is usually a result of insufficient airspeed or excessive angle of attack.
Uma condição de vôo em que o fluxo de ar se separa da superfície do aerofólio, ou o fluxo de ar em torno do aerofólio se torna turbulento, fazendo com que o aerofólio perca sustentação. É geralmente resultado de velocidade aerodinâmica insuficiente ou ângulo ...
Explicature is a technical term in pragmatics, the branch of linguistics that concerns the meaning given to an utterance by its context. The explicature of a sentence is what is explicitly said, as opposed to the implicature, the information that the speaker ...
Explicatura é um termo técnico da Pragmática, o ramo da Linguística que ocupa-se do significado atribuído a um enunciado por seu contexto. A explicatura de uma frase é o que foi colocado explicitamente, ao contrário da implicatura, informação que o falante ...
An emollient is something that soothes and softens the skin.
Um emoliente é algo que acalma e suaviza a pele.