portrait

fernanda

-, 

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,710

Words Translated

0

Terms Translated

fernanda’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent fernanda’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)translate

To express the meaning of a text in a different language.

Portuguese, Brazilian (PB)traduzir

Expressar o significado de um texto em outra língua.

Translation & localization; Localization (L10N)

English (EN)pareo

A versatile rectangle of printed fabric worn as a shawl, swimsuit cover-up, skirt, dress or scarf. Based on garments worn by natives of Pacific Islands, the pareo is shorter than a sarong.

Portuguese, Brazilian (PB)pareô

Um versátil retângulo de material estampado usado como xale, canga, saia, vestido ou echarpe. Baseado na vestimenta usada por nativos das Ilhas do Pacífico, o pareô é mais curto do que um sarongue.

Fashion accessories; Scarves

English (EN)Blimp

Form of airship which has a non-rigid structure, rather the shape is maintained by internal pressure.

Portuguese, Brazilian (PB)zepelim

Forma de aeronave que tem estrutura não-rigída; seu formato é mantido por pressão interna.

Aviation; Airplanes & equipment

English (EN)bleed air

Hot air taken from the engine compressor for air conditioning, anti-icing, hydraulic reservoir pressurisation etc.

Portuguese, Brazilian (PB)ar sangrado

Ar quente retirado do compressor do motor para ar condicionado, anti-gelo, pressurização do reservatório hidráulico, etc.

Aviation; General aviation

English (EN)diamond

The hardest known natural mineral to man. Diamonds are the birthstone of April and the traditional gift for the 10th, 60th and 75th wedding anniversaries. Learn more by visiting our Diamond Guide.

Portuguese, Brazilian (PB)diamante

O mineral natural mais duro conhecido pelo homem. O diamante é a pedra do mês de abril e o presente tradicional para o 10º, o 60º e o 75º aniversários de casamento. Descubra mais visitando nosso Guia do Diamante.

Jewelry; General jewelry

English (EN)moh's scale of hardness

The scale used to measure the degree to which a stone or mineral is resistant to scratches. Hardness is measured from 1-10, 10 (diamonds) being the hardest.

Portuguese, Brazilian (PB)escala de dureza Mohs

A escala usada para medir até que grau uma pedra ou mineral é resistente a riscos. A dureza é medida de 1 a 10, sendo que 10 (diamante) é o mais duro.

Jewelry; General jewelry

English (EN)birthstones

Stones that correspond to a specific month of the year.

Portuguese, Brazilian (PB)pedra do mês

Pedra que corresponde a um certo mês do ano.

Jewelry; Jewelry

English (EN)Biplane

Old-fashioned plane construction using two sets of wings in vertical alignment.

Portuguese, Brazilian (PB)biplano

Construção de avião antiquada, usando dois conjuntos de asas em alinhamento vertical.

Aviation; Airplanes & equipment

English (EN)brazil nut

This is the seed of a giant tree that grows in the Amazon jungle. The kernel of this nut is white, rich, and high in fat.

Portuguese, Brazilian (PB)castanha-do-pará

É a semente de uma árvore gigante que cresce na Floresta Amazônica. Essa noz é branca, substancial e tem alto teor de gordura.

Snack foods; Nuts & seeds

English (EN)non-comedogenic

Cosmetic products that are non-comedogenic (or they may be referred to as non-occlusive) don’t plug the pores, so don’t cause skin irritation or pimples.

Portuguese, Brazilian (PB)não-comedogênico

Cosméticos não-comedogênicos (ou não oclusivos) não bloqueiam os poros e, portanto, não causam irritação na pele ou espinhas.

Personal care products; Skin care