Terms and text shown below represent fernanda’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The hardest known natural mineral to man. Diamonds are the birthstone of April and the traditional gift for the 10th, 60th and 75th wedding anniversaries. Learn more by visiting our Diamond Guide.
O mineral natural mais duro conhecido pelo homem. O diamante é a pedra do mês de abril e o presente tradicional para o 10º, o 60º e o 75º aniversários de casamento. Descubra mais visitando nosso Guia do Diamante.
A triangular or square piece of (usually brightly coloured) cloth tied around the head or around the neck for protective or decorative purposes.
Pedaço quadrado ou triangular de tecido (geralmente de cor chamativa) amarrado na cabeça ou no pescoço como agasalho ou enfeite.
Computer-based learning experience where individuals are able to simulate experiments completed in a traditional laboratory.
Prática de aprendizagem baseada em computador onde indivíduos podem simular experimentos conduzidos em um laboratório tradicional.
Form of airship which has a non-rigid structure, rather the shape is maintained by internal pressure.
Forma de aeronave que tem estrutura não-rigída; seu formato é mantido por pressão interna.
the good and bad things that happen to you by chance.
Coisas boas e ruins que acontecem a alguém por acaso.
Paved surface, usually rectangular and of defined extent, available and suitable for aeroplane takeoff and landing.
Superfície pavimentada, geralmente retangular e de extensão definida, disponível e adequada para decolagem e pouso de aviões.
Thyme, another herb primarily used for cooking, is also useful as an antiseptic and antibacterial agent. You’ll find it in some soaps.
Tomilho, outra erva usada primariamente para cozinhar, também é útil como agente antisséptico e bactericida. Você encontra tomilho em alguns sabonetes.
This gemstone is believed to reflect the colors of all other gemstones. Opal is the birthstone for October and the traditional gift for the 14th wedding anniversary.
Acredita-se que esta pedra preciosa reflete as cores de todas as outras. A opala é a pedra do mês de outubro e o presente tradicional para o 14º aniversário de casamento.
Where the aircraft's mass is balanced. This may change according to the distribution of passengers, luggage and fuel in the airplane.
Onde a massa da aeronave está equilibrada. Pode mudar de acordo com a distribuição de passageiros, bagagens e combustível no avião.
Sunscreen products have an SPF; the higher the SPF, the more protection you get from sunburn.
Protetores solares têm um FPS; quanto mais alto o FPS, mais proteção você terá contra queimaduras solares.