Terms and text shown below represent fernanda’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The hardest known natural mineral to man. Diamonds are the birthstone of April and the traditional gift for the 10th, 60th and 75th wedding anniversaries. Learn more by visiting our Diamond Guide.
O mineral natural mais duro conhecido pelo homem. O diamante é a pedra do mês de abril e o presente tradicional para o 10º, o 60º e o 75º aniversários de casamento. Descubra mais visitando nosso Guia do Diamante.
Computer-based learning experience where individuals are able to simulate experiments completed in a traditional laboratory.
Prática de aprendizagem baseada em computador onde indivíduos podem simular experimentos conduzidos em um laboratório tradicional.
Shea butter is a fat made from the seeds of the shea tree. It’s used in creams and lotions to soothe, soften and moisturize the skin.
A manteiga de karité é uma gordura obtida a partir das sementes da árvore de karité. É utilizada em cremes e loções para acalmar, suavizar e hidratar a pele.
Cosmetic products that are non-comedogenic (or they may be referred to as non-occlusive) don’t plug the pores, so don’t cause skin irritation or pimples.
Cosméticos não-comedogênicos (ou não oclusivos) não bloqueiam os poros e, portanto, não causam irritação na pele ou espinhas.
A permit to board a ship, plane, train, or other form of transportation.
Uma permissão para embarcar em um avião, trem ou outra forma de transporte.
This gemstone is believed to reflect the colors of all other gemstones. Opal is the birthstone for October and the traditional gift for the 14th wedding anniversary.
Acredita-se que esta pedra preciosa reflete as cores de todas as outras. A opala é a pedra do mês de outubro e o presente tradicional para o 14º aniversário de casamento.
A combination of characters that is written separately but forms a single lexical unit—for example, the Danish “aa” and the Spanish “ch” and “ll”.
Combinação de caracteres que são escritos separadamente mas que formam uma só unidade lexical — por exemplo, o \"aa\" do dinamarquês, e o \"ch\" e o \"ll\" do espanhol.
The overhead panel is where you have all the controls for the operation of the aircraft systems.
O painel superior é onde ficam todos os controles para a operação dos sistemas da aeronave.
A fairly new metal in the jewelry industry often used for wedding bands. Tungsten is resistant to corrosion and four times harder than titanium.
Um metal relativamente novo na indústria joalheira usado com frequência para alianças de casamento. O tungstênio é resistente à corrosão e é quatro vezes mais duro do que o titânio.
Are dried or precooked noodles fused with oil and often sold with a packet of flavoring. Dried noodles are usually eaten after being cooked or soaked in boiling water for 2 to 5 minutes.
Macarrão desidratado ou pré-cozido misturado com óleo e frequentemente vendido com um pacote de tempero. O macarrão desidratado é geralmente comido após ser cozido ou mergulhado em água fervente por 2 a 5 minutos.