Terms and text shown below represent Gabrio’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The year after the Auto Pact occurred, namely August 1, 1963, and ending on July 31, 1964.
L'anno successivo alla stipula dell'accordo Canada-USA sui prodotti automobilistici (Auto Pact), iniziato l'1.8.1963 e conclusosi il 31.7.1964.
Transmits power from a crankshaft-driven pulley to an engine fan and other accessories.
Trasmette il moto dell'albero motore alla ventola del radiatore.
Optional items and upgrades to a car which will require extra payment.
Elementi facoltativi e accessori per un'automobile che richiedono sovrapprezzo.
The hood (US) or bonnet (UK) is the hinged cover over the engine of motor vehicles that allows access to the engine compartment for maintenance and repair.
È la copertura del vano motore. Sollevandolo, è possibile accedere alle componenti contenute all'interno del vano.
The total weight of a vehicle, including all its contents, plus the weight of a trailer and its entire contents. The GCW should not be allowed to exceed the Gross Combined Weight Rating (GCWR).
Il peso totale di un veicolo, compreso il carico, più il peso di un rimorchio e di tutto il suo contenuto. Il peso lordo combinato non dovrebbe superare la portata massima consentita
A differential at right angles, which uses bevel gears between the two axles.
Un differenziale ad angolo retto, che utilizza una coppia conica tra i due assi.
Normally a large fully equipped bike with fairing, saddlebags, and a trunk.
Moto completamente attrezzata con carenature, borse da sella, e un bauletto.
A retired professor who used to be a president of an academic entity.
Un professore in pensione che ha ricoperto la funzione di presidente di un ente accademico.
A metal obstruction found in the fuel tank, crankcase, muffler, radiator etc. to slow down or divert liquids, gases and sound.
Struttura metallica installata in serbatoi, coppe dell'olio, silenziatori, radiatori ecc. per limitare o deviare il flusso di liquidi, gas o emissioni foniche.
A contract between lessor and lessee for a specified time period and at a specified payment. The title to the car remains in the name of the lessor as owner of the asset.
Contratto stipulato per un determinato periodo di tempo che prevede una rata fissa. La proprietà del veicolo rimane al soggetto che cede il leasing.