Terms and text shown below represent helenaborrell’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A category of consumer goods which are bought frequently, quickly and with a minimum of emotional involvement, the category includes staples, impulse goods and emergency goods.
Categoria de béns per al consumidor que es compren amb freqüència, ràpidament i amb un mínim d'implicació emocional; la categoria inclou aliments bàsics, compres impulsives i compres d'emergència.
A course outline which includes information on what students will study, when assignments are due, and how grades will be assigned.
Resum del curs que inclou informació sobre allò que els estudiants hauran d'estudiar, sobre les dates de lliurament de treballs i sobre el sistema d'avaluació.
To bring in from somewhere else
Descarregar o capturar un arxiu d'àudio, vídeo o imatge.
One of the two points in Spir-Whorf hypotheis, i.e. There’s no limit to the structural diversity of languages.
Un dels dos arguments de la hipòtesi de Sapir-Whorf, que és que no hi ha límit en la diversitat estructural de les llengües.
The various preferences and methods employed by learners in the process of learning.
Diverses preferències i mètodes utilitzats pels aprenents en el procés d'aprenentatge.
Skills and knowledge gained from having been employed or during occupation-related assignments.
Habilitats i coneixement adquirits per haver treballat o per feines derivades de l'ocupació.
Instructor who provides instruction to one or more students outside of traditional classroom instruction.
Professor que proporciona ensenyament a un o més estudiants fora de l'ensenyament de la classe tradicional.
The annual day for celebrating romantic love between parties, often involving the exchange of flowers, chocolates and greeting cards on Feb 14th. The celebration has been observed since 496 AD, in commemoration of multiple martyred saints named Valentine, ...
Dia anual de la celebració de l'amor romàntic entre dues parts, que sovint comporta l'intercanvi de flors, xocolatines i targetes de felicitació el dia 14 de febrer. La celebració està documentada des del 496 a.C., en commemoració a diferents sants màrtirs ...
1) Commonly used source of information on a topic; see also resource. 2) Documentation of sources referred to in a written document.
1) Font d'informació d'un tema utilitzada generalment. Vegeu també recurs. 2) Documentació de fonts citades en un document escrit.
Rules, principles, codes, statutes, or laws formulated to control actions or individuals within a designated group.
Regles, principis, codis, estatuts o lleis formulats per controlar accions o persones en un grup designat.