Terms and text shown below represent helenaborrell’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A category of consumer goods which are bought frequently, quickly and with a minimum of emotional involvement, the category includes staples, impulse goods and emergency goods.
Categoria de béns per al consumidor que es compren amb freqüència, ràpidament i amb un mínim d'implicació emocional; la categoria inclou aliments bàsics, compres impulsives i compres d'emergència.
Written standards used by an evaluator to judge whether an individual can perform a skill or has demonstrated knowledge.
Paràmetres escrits ulititzats per una avaluador per valorar si una persona pot acomplir una destresa o mostra coneixement.
Learning environment that has no formal requirements for admission. See also flexible learning.
Entorn d'aprenentatge que no té requisits formals d'accés. Vegeu també aprenentatge flexible.
One of the two things in sociolinguistics,in which we want to look at structural things by paying attention to language use in a social context.
Una de les dues coses en sociolingüística, per la qual ens fixem en coses estructurals parant atenció a l'ús de la llengua en un context social.
Educational environment that exists in cyberspace using communications tools such as email, chatrooms readings on the Internet, and/or video conferencing.
Entorn educatiu que existeix al ciberespai i que utilitza eines de comunicació, com el correu electrònic, lectures de sales de xat a Internet i/o videoconferències.
The place and setting where learning occurs; it is not limited to a physical classroom an includes the characteristics of the setting.
Lloc i marc en el qual l'aprenentatge té lloc; no es limita a una classe física i inclou les característiques del marc.
Questions that do not have predetermined answers and allow the responder to develop a unique, personal response.
Preguntes que no tenen respostes predeterminades o permeten respondre amb la finalitat de desenvolupar una única i personal resposta.
Many differences between men and women in language use are brought about by nothing less than women’s place in society.
Moltes diferències entre els homes i les dones pel que fa a l'ús de la llengua es produeixen només per la posició de la dona en la societat.
Process of practicing an action or activity in order to perfect it.
Procés de pràctica d'una acció o activitat per tal de perfeccionar-la.
When a student cheats by copying or reproducing other people's ideas or material and tries to pass it off as his/her own as new and original work without crediting this source.
Quan un estudiant fa trampes copiant o reproduint idees o material d'altres persones i intenta fer-los passar pel seu propi treball nou i original sense citar-ne la seva font.