Terms and text shown below represent helenaborrell’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A helpful service that provides information and programs for students to support them in their transition into the university and later, into the next stage of their lives.
Servei pràctic que facilita informació i programes als estudiants per tal de donar-los suport en la seva transició a la universitat, més endavant, a les següents etapes de les seves vides.
The series of courses of study organized to fulfill the requirements for a particular degree.
Sèrie de cursos d'estudi organitzat per complir els requisits d'un grau en particular.
1) Mass communication enterprises including print (newspapers, magazines) or broadcast (radio, television) 2) Individuals employed in the communications industry.
1)Empreses de comunicació de masses, que inclouen la premsa (diaris, revistes) o els mitjans audiovisuals (ràdio, televisió).
Extra advantages offered to employees e.g. paid health insurance.
Avantatges extres oferts als empleats, com ara la cobertura de l'assegurança mèdica.
Stages a learner passes through as they acquire knowledge or skills.
Etapes per les quals l'aprenent passa mentre adquireix coneixements o habilitats.
Instructor who provides instruction to one or more students outside of traditional classroom instruction.
Professor que proporciona ensenyament a un o més estudiants fora de l'ensenyament de la classe tradicional.
Procedures used to ensure the desired level of quality and standards are met.
Procediments utilitzats per assegurar que s'aconsegueix el nivell i paràmetres de qualitat desitjats.
A difference in a speech between men and women is ”gender difference”.
La diferència en la parla entre homes i dones és la \"diferència de gènere\".
Assessment completed by the learner him/herself to evaluate his/her own performance, strengths and weaknesses.
Valoració realitzada per l'aprenent/a per avaluar el seu rendiment i les seves destreses i febleses.
One of the two points in Spir-Whorf hypotheis, i.e. There’s no limit to the structural diversity of languages.
Un dels dos arguments de la hipòtesi de Sapir-Whorf, que és que no hi ha límit en la diversitat estructural de les llengües.