Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The positive or negative connotation which is transferred to a word by the semantic fields of its common collocates (see collocation). See componential analysis, contrastive analysis, disambiguation.
Pozitivna ili negativna konotacija koja se prenosi na reč preko semantičkog polja čestih kolokata (videti: kolokacija). Još videti i: analiza komponenata, kontrastivna analiza, raspodela.
a tournament game played between the losers of the 2 semifinal matches to determine the third-place team.
utakmica na turniru između dve ekipe koje su izgubile polufinalne mečeve kako bi se utvrdio trećeplasirani tim.
a type of overtime where the first goal scored by a team ends the game and gives that team the victory; most overtime in soccer is not sudden death.
vrsta produžetaka gde prvi postignut pogodak označava kraj meča i donosi pobedu ekipi koji ga postigne; u većini produžetaka u fudbalu ne važi pravilo "zlatnog gola".
when the goalie comes out of the goal several feet to make himself closer and larger to an attacker, leaving the attacker less net to shoot at.
kada golman izlazi od gola nekoliko koraka kako bi se približio napadaču i smanjio mogućnost pogađanja mreže.
a circular arc whose center is the penalty spot and extends from the top of the penalty area; designates an area that opposing players are not allowed to enter prior to a penalty kick.
luk čiji je centar na beloj tački i koji produžava vrh kaznenog prostora; to je prostor u koji protivnički igrači ne smeju da uđu pre izvođenja penala.
Knuckle tapping on wood in order to avoid some bad luck.
Kucanje u drvenu površinu kako bi se odagnala nesreća.
Articles used by the performers to enhance the plot, i.e., handkerchiefs (Othello), bottles of wine (L’elisir d’amore), swords (La Forza del Destino), letters (Eugene Onegin).
Predmeti koje protagonisti koriste da bi unapredili zaplet, na primer, maramice (Otelo), boce vina (Eliksir ljubavi), mačevi (Moć sudbine), pisma (Evgenije Onjegin).
The complete interrupting of load to an electric utility customer or group of customers to reduce overall load on the system.
Potpuni prekid snabdevanja električnom energijom mušterije ili grupe mušterija kako bi se smanjilo ukupno opterećenje na sistem.
Breaking down lexical items into their basic meaning components.
Razbijanje leksičkih stavki na osnovne značenjske komponente.
A developmental behavior observed in young children who are not yet reading. Children imitate reading a story they have heard many times. They recreate the text from memory or with the help of the illustrations. They turn the pages, but not necessarily to ...
Ponašanje u toku razvoja čitanja kod dece u mlađem uzrastu koja još uvek ne znaju da čitaju. Deca imitiraju čitanje priče koju su čuli mnogo puta. Ona rekonstruišu tekst po sećanju pomoću ilustracija. Ona okreću strane, ali to ne mora nužno odgovarati rečima, ...