Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A translation that modifies surface expression and keeps intact only deeper levels of meaning.
Prevod koji menja površinski izraz i čuva netaknutim samo dublje nivoe značenja.
Modes of address differ in their formality or social distance. Following Edward T Hall, a distinction is often made between 'intimate', 'personal', 'social' and 'public' (or 'impersonal') modes of address. In camerawork this is reflected in shot sizes - ...
Начини обраћања се разликују по формалности или социјалној раздаљини. Едвард Т. Хол је направио разлику између "интимног", "личног", "социјалног" и "јавног" (или "неличног") обраћања. Код снимања камером ово се може видети према величини кадра - блиски ...
For Hjelmslev and Barthes, the signifieds on the plane of content were: substance of content (which included 'human content', textual world, subject matter and genre) and form of content (which included semantic structure and thematic structure - including ...
За Хјелмслев и Барта, означитељи испред садржаја су: суштина садржаја (што је укључивало "људски садржај", текстуални свет, предмет и жанр) и форму садржаја (што је укључивало семантичку структуру и тематску структуру - укључујући ...
A type of equivalence relation which focuses on the conventions governing language use (e.g. the rhetorical preference in writing within a particular genre).
Vrsta ekvivalentne relacije koja se fokusira na konvencije koje kontrolišu jezičku upotrebu (na primer, retorička prednost pisanju u okviru određenog žanra).
A pale yellow nonmetallic element occurring widely in nature in several free and combined allotropic forms. It is used in black gunpowder, rubber vulcanization, the manufacture of insecticides and pharmaceuticals, and in the preparation of sulfur compounds ...
Bledožuti nemetalni element koji se često sreće u prirodi i nekim slobodnim i kombinovanim alotropskim formama. Koristi se u crnom barutu, gumenim vuklanizacijama, proizvodnji insekticida i medikamenata, kao i u pripremi sumpornih čestica kao što je ...
A clouding of the lens of the eye that can lead to blindness.
Zamagljivanje sočiva oka koje može dovesti do slepila.
A 2D image that is placed over a wireframe 3D model to improve its aesthetics.
Slika u dve dimenzije koja se stavlja na model u tri dimenzije kako bi se popravila njegova estetika.
Check refers to a King that is being attacked by an enemy piece. The King should move out of check, place another piece between the King and the attacking piece, or the attacking piece must be captured.
Šah se odnosi na stanje u kojem je kralj napadnut od protivničke figure. Kralj mora da izađe iz ovog stanja, stavi drugu figuru između sebe i figure koja ga napada ili figura koja napada mora biti uzeta.
A scholarly book on a single subject, class of subjects, or person. Within the library field, this term is often used for any non-serial publication. A more specific definition is a lengthy work on a particular subject or person, detailed in treatment and ...
Pisano delo koje obrađuje jednu temu, niz predmeta ili osobu. U sferi biblioteka, ovaj termin se često koristi za bilo koju publikaciju koja nije serijska. Još specifičnija definicija je kratak rad o određenoj temi ili osobi, detaljan i često sa ...
A technique used in the translation of foreign films. It involves substitution of the source text actors’ voices in translation with a new target text voice, often attempting to synchronize the original lip movements with the target text sounds.
Tehnika koja se delimično koristi kod prevoženja stranih filmova i serija. Podrazumeva zamenu glasova izvornih glumaca u prevodu novim glasom, često pokušavajući da se prilagodi pomeranje usana u originalu zvucima koji se izgovaraju u jeziku prevoda.