Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A procedure carried out in the workplace in the event of an employee committing some act contrary to terms of the employment agreement. If the act is regarded as Gross Misconduct this may lead to Summary Dismissal.
Postupak koji se sprovodi na radnom mestu nakon što radnik počini neki akt u suprotnosti sa uslovima dogovora o zaposlenju. Ovaj čin se izriče za ozbiljne prekršaje i to može dovesti do otpuštanja.
A unit of measure used to express relative difference in power or intensity of sound.
Јединица мере која описује релативну разлику у снази или интензитету звука.
The finished target text resulting from the translation process.
Završni, izlazni tekst koji je rezultat procesa prevođenja.
This was Saussure's term for what later came to be called paradigmatic relations. The 'formulaic' associations of linguistic signs include synonyms, antonyms, similar-sounding words and words of similar grammatical function.
Termin De Sosira za ono što je kasnije nazvano paradigmatskim odnosima. U formalne odnose lingvističkih znakova spadaju sinonimi, antonimi, reči sa sličnim zvučanjem i reči sa sličnom gramatičkom funkcijom.
Some 'reflexive' aesthetic practices foreground their 'textuality' - the signs of their production (the materials and techniques used) - thus reducing the transparency of their style. Texts in which the poetic function is dominant foreground the act and form ...
Неке "рефлекивне" естетске праксе у први план стављају своју "текстуалност" - знаке њихове производње (материјале и технике које се користе), чиме се смањује транспарентност њиховог стила. Текстови у којима је поетска функција доминантна и у првом плану ...
the team that does not have possession of the ball.
tim (ekipa) koji nije u posedu lopte.
A book, periodical, musical score, etc. That has been "brought before the public"; in other words, a work that has been printed and distributed.
Knjiga, časopis, note, i tako dalje. Ono što je predstavljeno javnosti, objavljeno, rad koji je odštampan i distribuiran.
The inclusion of one meaning within another. For example, the sense of walk is included within the sense of move; hence, walk is a hyponym of the superordinate move.
Ubrajanje jednog značenja unutar drugog. Na primer, značenje šetnje je podređeno značenju kretanja; dakle, šetanje je hiponim nadređenog značenja kretanja.
the 2 officials who assist the referee in making his decisions; they monitor the sidelines and goal lines to determine when a ball goes out of bounds and they carry a flag to signal their observations.
dvoje sudija koji pomažu glavnom sudiji u donošenju odluka; prate uzdužne i poprečne linije kako bi se utvrdilo kada lopta ide van granica igrališta i nose zastavice kako bi označili svoje primedbe.
keeping a ball in the air with any part of the body besides the hands or arms; used for practice and developing coordination.
održavanje lopte u vazduhu bilo kojim delom tela osim rukama; koristi se za vežbanje i razvijanje koordinacije.