Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A unit of measure used to express relative difference in power or intensity of sound.
Јединица мере која описује релативну разлику у снази или интензитету звука.
when two teams have scored the same number of goals in a match; if the game ends tied, it is a draw.
kada su dva tima postigla isti broj pogodaka na utakmici.
Whilst the term intertextuality would normally be used to refer to links to other texts, a related kind of link is what might be called 'intratextuality' - involving internal relations within the text. Within a single code (e.g. a photographic code) these ...
За разлику од термина интертекстуалност, који се обично користи за однос са другим текстовима, слична врста везе је оно што се може назвати интратекстуалношћу: стварање унутрашњих односа у оквиру текста. У оквиру једног кода (на пример, фотографски код), ово ...
This is also called yellow card/booking; shown by the referee to a player who commits a cautionable offence. If a player commits two cautionable offences in a match, they are shown a second yellow card, followed by a red card, and is sent off.
takođe se zove i žuti karton; sudija ga pokazuje igraču koji načini kažnjivi prekršaj. Ukoliko igrač načini dva kažnjiva prekršaja na jednoj utakmici, pokazuje mu se i drugi žuti karton, kao i crveni karton, što znači da je isključen iz igre.
describes a team that does not have possession of the ball.
opisuje ekipu koja nema posed lopte.
when a multimedia file can be played back without being completely downloaded first.
Kada multimedijalni fajl može biti pokrenut bez njegovog prethodnog potpunog skidanja.
Enables you to put a caller on hold while a second call is answered or made.
Омогућава да се позивалац стави на чекање док је други позив у току.
The communicative or contextual motivation of a source text element. A form of sentence analysis devised by the Prague School of Linguists. The major element contributing to sentence structure is ‘communicative dynamism’, which is more important even than ...
Komunikativna ili kontekstualna motivacija izvornog elementa teksta. Vrsta je rečeničke analize koju su primenjivali lingvisti Praške škole. Veliki element koji doprinosi rečeničkoj strukturi je "komunikativna dinamičnost", što je važnije od redosleda ...
A type of equivalence relation which focuses on the conventions governing language use (e.g. the rhetorical preference in writing within a particular genre).
Vrsta ekvivalentne relacije koja se fokusira na konvencije koje kontrolišu jezičku upotrebu (na primer, retorička prednost pisanju u okviru određenog žanra).
Harm or hurt. The term "injury" may be applied in medicine to damage inflicted upon oneself as in a hamstring injury or by an external agent on as in a cold injury. The injury may be accidental or deliberate, as with a needlestick injury. The term "injury" ...
Termin "povreda" se može koristiti u medicini na oštećenje kao što je povreda tetive ili dejstvom spoljašnjih faktora kao što je prehlada. Povreda može biti slučajna ili namerna, kao što je kod povrede nastale od igle. Termin "povreda" može biti sinonimičan ...