Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Those elements in addition to the main body of text, such as titles, headings and footnotes.
Elementi dodati u telo teksta, na primer, naslovi, podnaslovi i fusnote.
A special weapon with variable effects, usually it is a kind of "panic button" that will clear the screen of all bullets and deal heavy damage to all enemies.
Posebno oružje sa različitim efektima. Obično je to vrsta "dugmeta u slučaju panike" koje čisti ekran od svih metaka i pravi veliku štetu svim protivnicima.
Eyes are sometimes referred to as the window to the soul.
Oči čoveka se ponekad zovu ogledala duše.
This effect help people recognize a word more readily when the receding words provide an appropriate context for it.
Ovaj efekat pomaže ljudima da prepoznaju reč brže kada okolne reči pružaju dodatni kontekst.
A bet posted by a player under conditions that give him the option to raise even if no other player raises first; typically because it was posted as a blind or straddle, or to enter a new game.
Opklada koju igrač stavlja po uslovima koji mu daju mogućnost da podigne opkladu i onda kada niko od drugih igrača prvi ne podigne opkladu.
a pass sent ahead of a moving teammate to arrive at a location at the same time he does.
dodavanje (pas) poslat ispred saigrača u pokretu kako bi on stigao na poziciju na kojoj je lopta u trenutku kada lopta stigne do njega.
Specialized vocabulary relating to a specific field of translation.
Poseban vokabular koji se odnosi na određeno polje prevođenja.
A situation in which one side is unable to make a legal move although the king is not in check. A stalemate is a draw. For over 100 years this has been deemed a draw. Before that, stalemate was treated differently in different places, for example it has been ...
Ситуација у којој једна страна није у стању да направи исправан потез иако краљ није под шахом. Пат значи да је партија нерешена. Оваква позиција се сматра нерешеним исходом партије већ више од 100 година. Пре тога, пат је третиран различито на различитим ...
Some 'reflexive' aesthetic practices foreground their 'textuality' - the signs of their production (the materials and techniques used) - thus reducing the transparency of their style. Texts in which the poetic function is dominant foreground the act and form ...
Неке "рефлекивне" естетске праксе у први план стављају своју "текстуалност" - знаке њихове производње (материјале и технике које се користе), чиме се смањује транспарентност њиховог стила. Текстови у којима је поетска функција доминантна и у првом плану ...
a type of overtime where the first goal scored by a team ends the game and gives that team the victory; most overtime in soccer is not sudden death.
vrsta produžetaka gde prvi postignut pogodak označava kraj meča i donosi pobedu ekipi koji ga postigne; u većini produžetaka u fudbalu ne važi pravilo "zlatnog gola".