Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
When a player realizes that he is going to lose and graciously gives up the game without waiting for a Checkmate. When resigning, a player can simply say, "I resign", or he can tip over his King in a gesture of helplessness.
Када играч схвати да ће изгубити и одустане од игре уместо да чека на шах-мат. Када предаје, играч може једноставно рећи: "Предајем", или може преврнути свог краља као знак ...
The engine (i.e., heat engine or fuel cell) in a hybrid propulsion subsystem.
Мотор (тј. топлотни мотор или горивна ћелија) у хибридним погонским подсистемима.
the player positioned just in front of his team's defense; he is often assigned to mark the opposition's best offensive player; also called the midfield anchor.
igrač koji se nalazi tik ispred odbrane svog tima; često ima zadatak da pokriva (markira) najboljeg protivničkog igrača napada; ponekad se naziva sidraš.
A general lack of word stock of a language. The lexicon refers to words, expressions and vocabulary.
Uopšteni nedostatak rečničkog fonda jednog jezika. Leksikon se odnosi na reči, izraze i vokabular.
A text type in which concepts, objects or events are presented in a non-evaluative manner (e.g. explanations).
Vrsta teksta u kojem koncepti, objekti ili događaji nisu predstavljeni na evaluativan način (na primer, objašnjenja).
Very short electromagnetic wave used esp in radio and radar, and also in cooking
Veoma kratki elektromagnetni talasi koji se posebno koriste kod radija i radara, kao i u kuvanju.
Pertaining to a combination of sound and sight (e.g., television and sound motion pictures).
Odnosi se na kombinaciju zvuka i slike (na primer, kombinacija televizije i ozvučenih slika).
Dialogue is a reciprocal conversation between two or more persons. The etymological origins of the word concepts like flowing-through meaning)) do not necessarily convey the way in which people have come to use the word, with some confusion between the prefix ...
Dijalog je razmena replika između dvoje ljudi. Etimologija ove reči govori da se radi o razgovoru između dve osobe (prefiks di- sa značenjem "dva"). Ukoliko jedna osoba govori o nečemu, to se zove monolog; ukoliko jedna osoba razmišlja o nečemu, a njene misli ...
A French word meaning "Adjust". This can be announced before a piece is touched so you can adjust is position on a square, yet not move it.
"Žadub", francuska reč koja znači "podešavam". Može se najaviti pre nego što se figura dotakne kako bi se podesio položaj figure u kvadratu.
A philosophical (specifically epistemological) stance on 'what is real?' in which, in its extreme form, it is argued that reality is purely subjective and is constructed in our use of signs. Constructivists criticize the blindness of idealism to the social ...
Филозофски (посебно епистемолошки) поглед на то шта је стварно према чему се у екстремном облику говори да је реалност чисто субјективна и изграђена нашом употребом знакова. Конструктивисти критикују идеализам јер нема социјалну димензију. Према извлачењу ...