Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
In contrast to mass communication ('one-to-many' communication), this term is typically used to refer to 'one-to-one' communication, although this distinction tends to overlook the importance of communication in small groups (neither 'one' nor 'many').
У контрасту јавној (и "масовној") комуникацији (обраћање једне особе многим особама), овај термин се често користи за комуникацију "један на један", иако овакво разликовање превиђа важност комуникације у малој ...
The geographical area that a customer may call without incurring toll charges.
Geografski prostor u okviru kojeg mušterije mogu zvati bez dodatne naplate.
Limited knowledge of the words or vocabulary of a language that does not allow the complete and clear expression of a thought or idea.
Ograničenost znanja reči ili vokabulara jednog jezika koja ne omogućava potpuno i tačno izražavanje misli ili ideje.
A required or agreed level of quality or attainment that is available for consideration and use worldwide.
Zahtevan ili dogovoren nivo kvaliteta ili veština dostupan za razmatranje i upotrebu širom sveta.
The phase of the game following the development, and the one in which much of the action takes place. With many pieces on the board and possibilities of attack on all sides, the King normally stays well hidden in this phase.
Фаза игре коју карактерише развитак, у којој се одвија већи део акције. Са много фигура на табли и могућностима напада на свим странама, краљ обично остаје добро скривен у овој ...
Reflection on the process of learning or knowing; thinking about one's thinking. Self-knowledge, monitoring, and selection of thinking and analytical strategies to promote understanding when reading text and create effective messages when using oral and ...
Refleksija procesa učenja ili znanja; razmišljanje o sopstvenom procesu mišljenja. Uključuje sopstveno znanje, praćenje i selekciju misli, kao i analitičke strategije koje promovišu razumevanje kada se tekst čita i kreiranje efikasnih poruka kada se koristi ...
A translation which preserves the effect the source text had on its readers and which tries to elicit a similar response from the target reader.
Prevod koji čuva efekat koji izvorni tekst ima na čitaoce i koji pokušava da izuzme sličan odgovor od ciljnog čitaoca.
A move for which there is only one reply (or if more than one reply, all but one are undesirable).
Potez na koji postoji samo jedan odgovor (ili ako je više od jednog odgovora, ali je jedan poželjan).
(basketball term) the use of a defender's body position to illegally prevent an opponent's advance; the opposite of charging
(Košarkaški termin) korišćenje položaja tela igrača odbrane kako bi se protiv pravila sprečilo protivnikovo napredovanje.
A title awarded by FIDE to players who meet an established set of performance standards, including a high Elo rating. It is the highest title (other than World Champion) attainable in chess. Once earned, a Grandmaster title cannot be taken away.
Titula koju FIDE daje igračima koji postižu određene standarde, kao što je visok Elo rejting. To je najviša titula u šahu (osim titule šampiona sveta). Kada se jednom stekne, titula velemajstora se ne može izgubiti.