portrait

Ivan Andrijasevic

Belgrade, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

22,886

Words Translated

0

Terms Translated

Ivan’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)middlegame

The phase of the game following the development, and the one in which much of the action takes place. With many pieces on the board and possibilities of attack on all sides, the King normally stays well hidden in this phase.

Serbian (SR)средишњица игре

Фаза игре коју карактерише развитак, у којој се одвија већи део акције. Са много фигура на табли и могућностима напада на свим странама, краљ обично остаје добро скривен у овој ...

Games; Chess

English (EN)gambit

An opening maneuver in which at least a Pawn is offered in return for a strong position, a chance to attack or gaining tempo which permits development.

Serbian (SR)gambit

Manevar otvaranja u kojem je najmanje jedan pešak ponuđen u zamenu za jaku poziciju, šansu za napad ili za dobitak tempa, što dozvoljava razvoj.

Games; Chess

English (EN)cognitive linguistics

A branch of linguistics which studies the role of such mental processes as inference (see inferencing) in the reasoning necessary for processing texts.

Serbian (SR)kognitivna lingvistika

Grana lingvistike koja izučava ulogu mentalnih procesa kao što je zaključivanje u objašnjavanju potrebnom za obradu tekstova.

Language; Translation

English (EN)guided reading

The teacher works with a small homogeneous group of students, guiding them through a selected text and helping them develop and practice reading strategies. In guided reading, the text is carefully chosen for the students and each child has a copy. Students ...

Serbian (SR)vodjeno čitanje

Nastavnik radi sa malom homogenom grupom učenika, vodeći ih kroz odabrani tekst i pomažući im da razviju i uvežbaju strategije čitanja. Kod vođenog čitanja, tekst je odabran pažljivo i svako dete ima kopiju. Učenici i nastavnik čitaju zajedno i nastavnik ...

Language; General language

English (EN)nominalization

The condensed reformulation of a verbal process and the various participants involved as a noun phrase. This is an important grammatical resource for the expression of ideology. For example, by saying ‘the net inflow is . . .’, a government spokesperson could ...

Serbian (SR)nominalizacija

Koncentrisana promena formulacije verbalnog procesa i raznih učesnika koji su učljučeni u imeničku sintagmu. Važan je gramatički resurs za izražavanje ideja. Na primer, govorenjem "neto priliv je...", državni činovnik može izbeći da kaže "postoje veliki ...

Language; Translation

English (EN)play with fire

If people take foolish risks, they are playing with fire.

Serbian (SR)igrati se sa vatrom

Ići na rizik bez prevelike potrebe.

Language; Idioms

English (EN)intratextuality

Whilst the term intertextuality would normally be used to refer to links to other texts, a related kind of link is what might be called 'intratextuality' - involving internal relations within the text. Within a single code (e.g. a photographic code) these ...

Serbian (SR)интратекстуалност

За разлику од термина интертекстуалност, који се обично користи за однос са другим текстовима, слична врста везе је оно што се може назвати интратекстуалношћу: стварање унутрашњих односа у оквиру текста. У оквиру једног кода (на пример, фотографски код), ово ...

Language; General language

English (EN)emissions standards

Regulatory standards that govern the amount of a given substance that can be discharged into the air.

Serbian (SR)емисиони стандарди

Законски стандарди који регулишу количину одређене супстанце која може да се испушта у ваздух.

Automotive; Vehicle equipment

English (EN)endgame

Also called the ending. This is the final state of the game, characterized by the relatively few chessmen on the board. The King is typically used more aggressively in the ending than in the opening or middle-game. One of the most common concerns in the ...

Serbian (SR)završnica igre

Takođe se zove i kraj. Ovo je konačni stadijum igre, koji karakteriše prilično malo figura na tabli. Kralj se obično koristi agresivnije na kraju nego pri otvaranju ili u sredini igre. Jedna od najčešćih briga na kraju igre je promocija pešaka.

Games; Chess

English (EN)folk etymology

A change in form of a word or phrase,resulting from an incorrect popular nation of the origin or meaning of the term or from the influence of more familiar terms mistakenly taken to be analogous.

Serbian (SR)narodna etimologija

Promena oblika reči ili fraze kao rezultat netačnog razumevanja ili porekla termina, ili kao rezultat uticaja poznatijih termina koji su pogrešno smatrani analozima (kvarijes m. karijes, harmonično u značenju rastegljivo, i sl.).

Language; Linguistics