Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Some semioticians refer to the 'grammar' of media other than language, in particular in relation to visual media, whilst others have challenged this application of a linguistic model to media which move beyond the verbal.
Неки семиотичари се односе према "граматици" медија другачије него према језику, посебно у односу према визуелним медијима, док су други имали однос према овим врстама граматике као према примени лингвистичког модела на медије који нису ...
A strategy in which good readers hypothesize what will happen next as they progress through a story. Children use the meaning of the text, their own language, and the book’s language to predict words and events. They confirm their predictions by looking at ...
Strategija u kojoj dobri čitaoci postavljaju hipoteze o tome šta će se desiti u nastavku priče. Deca koriste značenje teksta, sopstveni jezik i jezik knjige kako bi predvidela reči i događaje. Potvrđuju predikcije gledajući odštampan tekst, slike ili ceo ...
Racks of modems used to deliver reliable cellular data communications.
Скуп модема који се користи за испоруку поузданих мобилних података комуникације.
A rule that states that any object introduced in a work of entertainment must serve a purpose - if it has no purpose, it should be removed as it only causes distractions. Using the object as an intentional distraction, such as part of a red herring, is valid. ...
Pravilo koje kaže da bilo koji objekat koji je ubačen u rad mora služiti svrsi - ako nema svrhu, treba ga ukloniti kako ne bi odvlačio pažnju. Dozvoljeno je korišćenje objekta za namerno odvlačenje pažnje, kao, na primer, crvena haringa. Ime potiče iz citata ...
A document you must usually have to fish legally. You buy a fishing license and it is valid for a certain period of time.
Dokument koji se mora posedovati kako bi se legalno pecalo. Dozvola za pecanje se kupuje i važi određeni vremenski period.
An action performed by the use of an utterance to communicate in speech or writing, involving reference, force and effect. This level of meaning is also referred to as the illocutionary force of the utterance.
Radnja koja se vrši pomoću iskaza i znači komunikaciju putem govora (ređe tu spada i pisana forma). Značenjski nivo se naziva i ilokucionom snagom iskaza.
Structure is a manner of construction/ arrangement of single elements/ lexical entries in a larger context/ network.
Struktura je način konstrukcije/organizacije pojedinačnih elemenata/leksičkih unosa u veći kontekst/mrežu.
Often presented as a reward for clearing arcade mode, the extra mode is a single very long and very hard stage to challenge the player.
Često se dobija kao nagrada za čišćenje arkadnog moda. Dodatni mod je jedan veoma dugačak i veoma težak nivo u cilju izazova za igrača.
Rapid or lightning chess games. Usually with 5 minute time control.
Brza šahovska partija. Obično sa petominutnim ograničenjem vremena.
Somebody who would not hurt a fly is not aggressive.
Особа која није агресивна и којој није намера да некога повреди.