Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A situation in which, in a given society, there are two closely related languages, one of high prestige, which is generally used by the government and in formal texts, and one of low prestige, which is usually the spoken vernacular tongue.
Situacija u kojoj u određenom društvu postoje dva bliskosrodna jezika, gde se jedan od njih koristi za državne i formalne tekstove, a drugi se najčešće koristi kao govorni jezik.
This acronym means "Telecommunications Network", and refers to the terminal session application-level protocol that uses port 23/TCP.
Ovaj akronim znači "telekomunikaciona mreža" i odnosi se na protokol koji koristi port 23/TCP.
A sound which from the point of view of phonological classification lies between a vowel and a consonant, e.g. /j/ and /w/ in English. It is formed with little friction and has a high degree of sonority which accounts for why glides are found near the nucleus ...
Zvuk koji se sa gledišta fonetske klasifikacije nalazi između samoglasnika i konsonanta, na primer /j/ ili /w/ u engleskom jeziku. Pravi se uz malo trenje i ima veliku glasnost koja objašnjava zašto se glajdovi nalaze blizu sredine sloga. Ponegde se zovu i ...
The adjective francophone means French-speaking, usually as a primary language and can refer to people, groups or places.
Pridev koji znači da pripada govornicima francuskog, obično kao maternjeg jezika, a može se odnositi na ljude, grupe ili mesta.
A situation that occurs at endgame when the remaining pieces are known to be unable to achieve a checkmate when both sides play perfectly.
Situacija koja se dešava u završnici igre kada se za preostale figure zna da ne mogu da ostvare mat kada obe strane igraju savršeno.
a pass sent to a teammate to get him the ball behind his defender; used to penetrate a line of defenders.
dodavanje (pas) poslato saigraču kako bi lopta završila iza njegovih čuvara, protivničkih igrača odbrane; takođe se koristi da se probije linija igrača odbrane.
A term used to describe the capability of individuals, businesses and organizations to retain their existing telephone number(s) –– and the same quality of service –– when switching to a new local service provider.
Термин за описивање могућности коју имају појединци, фирме и организације да задрже постојеће телефонске бројеве (и квалитет услуга) након промене пружаоца ...
A device used to simulate road conditions and loads in stationary settings and to gather data about vehicle performance under those conditions.
Уређај који се користи за симулирање услова на путу и терета за стационарна подешавања и за прикупљање података о перформансама возила у тим ...
Also called the ending. This is the final state of the game, characterized by the relatively few chessmen on the board. The King is typically used more aggressively in the ending than in the opening or middle-game. One of the most common concerns in the ...
Takođe se zove i kraj. Ovo je konačni stadijum igre, koji karakteriše prilično malo figura na tabli. Kralj se obično koristi agresivnije na kraju nego pri otvaranju ili u sredini igre. Jedna od najčešćih briga na kraju igre je promocija pešaka.
Dialogue is a reciprocal conversation between two or more persons. The etymological origins of the word concepts like flowing-through meaning)) do not necessarily convey the way in which people have come to use the word, with some confusion between the prefix ...
Dijalog je razmena replika između dvoje ljudi. Etimologija ove reči govori da se radi o razgovoru između dve osobe (prefiks di- sa značenjem "dva"). Ukoliko jedna osoba govori o nečemu, to se zove monolog; ukoliko jedna osoba razmišlja o nečemu, a njene misli ...