Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
is based on the assessment of links from web pages that link to a particular page. The quality and relevance of the pages linking to that page, how many pages link to it, and (for Google) their PageRank are factors in the degree that their links contribute to ...
Zasnovana je na pristupu linku sa veb-strana koje vode do određene strane. Kvalitet i relevantnost strana koje vode do te strane, koliko strana vodi do nje (za Gugl), i njihov PageRank su faktori koji govore o popularnosti linka (veze) za ciljanu stranu.
A subdivision of a more general subject heading. For example in the Library of Congress Subject Heading United States--History, History is a subheading of United States.
Potpodela opštijeg naslova. Na primer, u Kongresnoj biblioteci tematskih naslova SAD - Istorija, Istorija je podnaslov.
two completed periods of a game, prior to any overtime or tiebreaker.
dva kompletna dela igre pre nadoknade vremena ili produžetaka.
Any internal-combustion engine in which air is compressed to a sufficiently high temperature to ignite fuel injected into a cylinder. A diesel engine differs from other internal-combustion engines, such as gasoline engines, in that it employs no ignition ...
Сваки мотор са унутрашњим сагоревањем у којем се ваздух компримује до довољно високе температуре да би се запалило гориво које се убризгава у цилиндар. Дизел мотор се разликује од других мотора са унутрашњим сагоревањем (као што су бензински мотори) по томе ...
A method of advertising research that emphasizes the quality of meaning in consumer perceptions and attitudes; for example, in-depth interviews and focus groups.
Metod istraživanja u reklamiranju koji ima akcenat na kvalitetu vrednosti kod mušterija; istražuje se na više načina, na primer - intervjuisanjem ciljnih grupa.
An electronically readable database of naturally produced texts (i.e. texts which have been written for genuine communicative purposes and not invented for analysis) which can be analyzed for word frequency, collocation, etc. by a computer.
Elektronski čitljiva baza podataka prirodno proizvedenih tekstova (na primer, tekstova koji su pisani za stvarne komunikativne potrebe i nisu pravljeni za analizu) kojima se može analizirati frekvencija reči, kolokacija, itd. preko kompjutera.
This was Saussure's term for what later came to be called paradigmatic relations. The 'formulaic' associations of linguistic signs include synonyms, antonyms, similar-sounding words and words of similar grammatical function.
Termin De Sosira za ono što je kasnije nazvano paradigmatskim odnosima. U formalne odnose lingvističkih znakova spadaju sinonimi, antonimi, reči sa sličnim zvučanjem i reči sa sličnom gramatičkom funkcijom.
A player may claim a draw if he can demonstrate that a three-fold repetition of the position has occurred, with the same player having the move each time.
Играч може да изазове нерешену партију ако се потези понове три пута од момента првог потеза.
In programming, assignment operators assign a value to a variable. The equal sign is the most common assignment operator.
U programiranju, operator dodele dodeljuje vrednost promenljivoj. Znak jednako je najčešći operator dodele.
A translation that adheres closely to the linguistic form of a source text.
Prevod koji se blisko pridržava lingvističke forme izvornog teksta.