Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The disappearance of contrasts — usually phonological or morphological — in the course of a language’s development.
Nestanak kontrasta — obično fonoloških ili morfoloških — u toku jezičkog razvoja.
A type of boat that can travel under water; especially one designed for use by the navy as a warship, is called as a sub-marine.
Vrsta plovila koja je napravljena za kretanje pod vodom, pogotovo za korišćenje u mornarici kao ratni brod.
The use of a computer in the teaching or learning of a second or foreign language.
Upotreba kompjutera u učenju drugog ili stranog jezika.
The engine (i.e., heat engine or fuel cell) in a hybrid propulsion subsystem.
Мотор (тј. топлотни мотор или горивна ћелија) у хибридним погонским подсистемима.
to kick the ball away from one's goal.
šutiranje lopte od sopstvenog gola.
Being in a state of sleep, soundly.
Spavati kao zaklan.
A particular word or phrase that is commonly used in a medicine environment and would be usually understood only in this environment.
Određene reči ili fraze koje se često koriste u medicinskom okruženju i koje se obično tačno razumeju samo u tom okruženju.
A form of algebraic notation. A move is designated by a letter indicating the piece moved, plus the square the piece moves from as well as the square the piece moves to (e.g. Bc1-g5). Pawn moves are designated by the starting square an the destination square ...
Врста алгебарске нотације. Потез се обележава словом које указује фигуру која се помера, плус поље са којег фигра креће, као и поље на које се помера (нпр. Bc1-g5). Потези пешака се означавају од полазног до крајњег поља (нпр. ...
a team's most powerful and best-scoring forward who plays towards the center of the field; also, the name of the mascot for the 1994 World Cup.
najopasniji igrač, napadač koji postiže najviše golova i igra na sredini igrališta. Strajker (eng. "striker" - ime maskote na Svetskom prvenstvu 1994. godine).
In translation, this is the translated text in a specific target language.
U prevođenju, tekst koji se prevodi na određeni ciljni jezik.