Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A name given to a particularly tough enemy in a video game. They are frequently found at the end of an area or level and are often unique.
Ime za posebno teškog neprijatelja u video-igri. Često se mogu sresti na kraju nivoa i često su jedinstveni.
A target text segment or even full text which functions as an equivalent of the source text segment.
Segment ciljnog teksta ili čak i ceo tekst koji funkcioniše kao ekvivalent segmenta izvornog teksta.
The statistics that determine a character's competencies within a game world, such as strength or intelligence.
Statistika koja odlučuje sposobnosti karaktera u svetu igara, kao što su snaga ili inteligencija.
In programming, assignment operators assign a value to a variable. The equal sign is the most common assignment operator.
U programiranju, operator dodele dodeljuje vrednost promenljivoj. Znak jednako je najčešći operator dodele.
two completed periods of a game, prior to any overtime or tiebreaker.
dva kompletna dela igre pre nadoknade vremena ili produžetaka.
Anti-alias is a feature used to smooth out jagged edges of an electronic graphic image.
Umekšavanje ivica (anti-alias) je funkcija koja se koristi u elektronskoj obradi slika.
A device (transducer) used to convert sound waves into a varying electric current; normally fed into an amplifier and either recorded or broadcast.
Uređaj (transduktor) koji se koristi da pretvori zvučne talase u digitalne ili analogne signale; obično se priključuje u pojačivač i koristi za snimanje ili puštanje u etar.
3D video game with the camera set where the players eyes would be, giving them a first person perspective. There is usually a multiplayer element where the players try to shoot each other.
Video-igra u tri dimenzije u kojoj je kamera tamo gde bi bile oči junaka, dajući tako igraču perspektivu prvog lica. Obično postoji multiplejer mod gde igrači pucaju jedni na druge.
A brief, non-judgmental summary of a work, often of a periodical article, accompanied by the bibliographic description of the work.
Kratko nepristrasno sumiranje rada, često članka u periodici, praćeno bibliografskim opisima rada.
A variant of the Spanish language spoken in Mexico or in places contained of Mexican immigrants or inhabitants in foreign countries of Mexican background.
Varijanta španskog jezika koja se koristi u Meksiku ili na mestima na kojima se nalaze meksički imigranti ili stanovnici stranih zemalja meksičkog porekla.