portrait

Ivan Andrijasevic

Belgrade, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

22,886

Words Translated

0

Terms Translated

Ivan’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)printer

This term has two meanings: 1) A machine that prints the output from a computer to paper, or 2) A person or company that produces the printed copy of a book or other item.

Serbian (SR)štampač

Mašina koja na papir otiskuje ono što je kompjuterski određeno. Ne treba mešati ovaj termin sa osobom ili kompanijom koja vrši štampanje knjige ili drugog materijala i koji se zove štampar (na engleskom se za oba termina koristi reč "printer").

Library & information science; Library

English (EN)manuscript

A handwritten or typed composition, rather than printed. Includes groups of personal papers which have some unifying characteristic and individual documents which have some special importance.

Serbian (SR)manuskript

Rukom pisan ili kucan materijal, materijal koji nije štampan. Sadrži grupe ličnih papira koji imaju neke zajedničke karakteristike i individualne dokumente od posebne važnosti.

Library & information science; Library

English (EN)talk time

The length of time you can talk on your portable or transportable cellular phone without recharging the battery. The battery capacity of a cellular portable or transportable is usually expressed in terms of so many minutes of talk time or so many hours of ...

Serbian (SR)vreme razgovora

Količina vremena u kojoj se može govoriti na mobilnom telefonu bez ponovnog punjenja baterije. Kapacitet baterije mobilnog telefona se obično izražava u minutima vremenskog razgovra ili koliko sati telefon može biti u pasivnom režimu (stendbaj). Kada se ...

Mobile communications; Mobile phones

English (EN)table of contents

A list of parts contained within a book or periodical, such as chapter titles and periodical articles, with references by page number or other location symbol to the place they begin and in the sequence in which they appear.

Serbian (SR)sadržaj

Lista delova koji se nalaze u knjizi ili časopisu, prema naslovima poglavlja i periodičnim člancima, sa referencama na broj strane i drugim lokacionim simbolima na mesto odakle počinju i u redosledu u kojem se pojavljuju.

Library & information science; Library

English (EN)ship

Generic name for the player controlled entity in a shmup, whether it in fact be a plane, ship, person or otherwise.

Serbian (SR)brod, letelica, avion, lik

Objekat pod kontrolom igrača u arkadnim igrama.

Video games; Shmups

English (EN)interference

Excessive influence of source text lexis or syntax on the target text (see syntactic structures, syntax). One of Toury’s two laws of translation.

Serbian (SR)interferencija

Preterani uticaj leksike ili sintakse izvornog teksta na ciljni tekst (videti sintaksičke strukture, sintaksa). Jedan od dva zakona prevođenja Turija (Toury).

Language; Translation

English (EN)stage

In theatre or performance arts, the stage (sometimes referred to as the deck in stagecraft) is a designated space for the performance productions. The stage serves as a space for actors or performers and a focal point (the screen in cinema theaters) for the ...

Serbian (SR)scena

U pozorištu ili u dramskoj umetnosti, scena (ponekad i "daske [koje život znače]") predstavlja prostor predviđen za izvođenje komada. Scena služi kao prostor za glumce i izvođače i kao mesto prema kojem je okrenuta publika.

Drama; Stages

English (EN)associative relations

This was Saussure's term for what later came to be called paradigmatic relations. The 'formulaic' associations of linguistic signs include synonyms, antonyms, similar-sounding words and words of similar grammatical function.

Serbian (SR)asocijativni odnosi

Termin De Sosira za ono što je kasnije nazvano paradigmatskim odnosima. U formalne odnose lingvističkih znakova spadaju sinonimi, antonimi, reči sa sličnim zvučanjem i reči sa sličnom gramatičkom funkcijom.

Language; General language

English (EN)evaluativeness

The comparison or assessment of concepts, belief systems, etc.

Serbian (SR)evaluativnost

Poređenje ili pristup konceptima, sistemima verovanja, itd.

Language; Translation

English (EN)high index 1.56

1.56 high index lenses are the only lenses that combine thin, flat surface cosmetics and lightweight comfort with the optical performance of plastic. 1.56 lenses are up to 25% thinner than plastic and comparable to other high index lenses, giving the wearers ...

Serbian (SR)visoki indeks prelamanja 1.56

Stakla sa visokim indeksom prelamanja 1.56 su jedina sočiva koja kombinuju tanku, ravnu površinu kozmetike i laki komfor sa optimalnim performansama plastike. Stakla 1.56 su do 25% tanja od plastičnih i mogu se porediti sa drugim staklima sa visokim indeksom ...

Eyewear; Glasses