Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A single uniquely numbered or dated part of a periodical or newspaper.
Jedan jedinstveno numerisan ili datiran deo periodike ili novina.
An attack against the opponent's King which the King cannot escape. When a player Checkmates his enemy's King, he wins the game.
Napad na protivničkog kralja iz kojeg kralj ne može pobeći. Kada igrač matira protivničkog kralja, pobeđuje u partiji.
A practice where a player will declare that he believes that he will checkmate his opponent in x number of moves. It was considered polite in older days as it would indicate to the other player that the game is likely about to come to a close.
Пракса где играч најави да верује да ће матирати противника у одређеном броју потеза. Раније се сматрало пристојним јер би указивало другом играчу да се партија вероватно ...
A move made with little thought because it seems to be obvious.
Potez napravljen bez previše razmišljanja jer se čini da je očigledan.
a ball struck near ground level by the head of a diving player.
udarac glavom po lopti blizu nivoa tla.
Classification of texts according to broad type. Proposed by Reiss, who sees type determining translation strategy. See expressive, informative and operative texts.
Razjašnjavanje tekstova prema tipu. Predlaže ga Rajs (Reiss), koji vidi tip koji određuje strategiju prevođenja. Videti ekspresivne, informativne i operativne tekstove.
A skill performed by a character that brings a creature into the game world.
Sposobnost junaka da prizove stvorenje u svet igre.
The teddy bear is a stuffed toy bear. They are usually stuffed with soft material and have smooth and soft fur. In recent times, some teddy bears have become collector's items.
Plišani meda je igračka punjena perjem ili sličnim materijalom koja liči na medveda. Obično je punjen mekim materijalom i ima nežno i mekano krzno. U poslednje vreme, neke plišane mede su postale predmeti za kolekcionare.
Explanation in the target text that renders the sense or intention clearer than in the source text.
Objašnjenje u ciljnom tekstu koji čini smisao ili nameru jasnijom nego u izvornom tekstu.
This is when a hit has been scored. This hit must be when the tip of the blade hits the torso of the fencer.
Kada se postigne pogodak u mačevanju. Pogodak mora biti kada vrh mača dotakne torzo onoga koji je izgubio.