Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Of or relating to the range of invisible radiation wavelengths from about 750 nanometers, just longer than red in the visible spectrum, to 1 millimeter, on the border of the microwave region.
Odnosi se na opseg nevidljive radijacije talasne dužine od oko 750 nanometara, malo dužih od crvene boje u vidljivom spektru, do 1 milimetra, na granici mikrotalasne regije.
A French word meaning "Adjust". This can be announced before a piece is touched so you can adjust is position on a square, yet not move it.
"Žadub", francuska reč koja znači "podešavam". Može se najaviti pre nego što se figura dotakne kako bi se podesio položaj figure u kvadratu.
A tied game. A draw can result from a stalemate, the 50-move rule, the three-move repetition rule, if neither side has enough material to mate, by adjudication or by an agreement between the players.
Nerešena igra. Remi može biti rezultat pata, pravila od 50 poteza, pravila o ponavljanju 3 poteza, ako nijedna od dve strane nema dovoljno materijala da mattira, presudom ili dogovorom između igrača.
This is when a hit has been scored. This hit must be when the tip of the blade hits the torso of the fencer.
Kada se postigne pogodak u mačevanju. Pogodak mora biti kada vrh mača dotakne torzo onoga koji je izgubio.
is a Web browser that allows the viewer to view and interact with six Web pages at a time by creating a virtual room on the viewer's screen.
Vrsta čitača mreže koja omogućava korisniku da vidi i lista šest veb-stranica u isto vreme stvarajući virtuelni prostor na ekranu korisnika.
The ability to use your cellular phone outside your usual service area – when traveling outside of the "home" service area defined by a service provider. Higher per-minute rates are usually charged for calls made or received while roaming. Long distance rates ...
Коришћење мобилног телефона изван уобичајеног простора, нпр. на путовањима ван онога што пружалац услуга означи као "домаћи" саобраћај. Обично се наплаћују више цене за позиве или поруке у ромингу. Такође се могу наплаћивати и долазни ...
The multi-layered extra-textual environment which exerts a determining influence on the language used. The subject matter of a given text, for example, is part of a context of situation. The ideology of the speaker, on the other hand, would form part of the ...
Višeslojna nadtekstualna sredina koja vrši određujući uticaj na jezik koji se koristi. Subjekat nekog teksta, na primer, deo je situativnog konteksta. Ideologija govornika, sa druge strane, formira deo kulturološkog konteksta. Na kraju, kontekst upotrebe se ...
A strategy in which good readers hypothesize what will happen next as they progress through a story. Children use the meaning of the text, their own language, and the book’s language to predict words and events. They confirm their predictions by looking at ...
Strategija u kojoj dobri čitaoci postavljaju hipoteze o tome šta će se desiti u nastavku priče. Deca koriste značenje teksta, sopstveni jezik i jezik knjige kako bi predvidela reči i događaje. Potvrđuju predikcije gledajući odštampan tekst, slike ili ceo ...
The general, systemic relationship between an source language and target language element, out of context (e.g. There may be formal correspondence between este in Spanish and this in English; however, in real examples in the practice of translation, este may ...
Generalni sistematski odnos između izvornog jezika i elementa ciljnog jezika van konteksta (na primer, može postojati formalna korespondencija između "este" u španskom i "this" u engleskom jeziku; ipak, u prevodilačkoj praksi se "este" može prevoditi na druge ...
The four-phase description of the interpretation and transfer of meaning from source text to target text (Steiner 1975/1998).
Četvorofazni opis interpretacije i transfera značenja izvornog teksta na ciljni tekst (Štajner 1975/1998).