portrait

Ivan Andrijasevic

Belgrade, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

22,886

Words Translated

0

Terms Translated

Ivan’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Ivan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)guided reading

The teacher works with a small homogeneous group of students, guiding them through a selected text and helping them develop and practice reading strategies. In guided reading, the text is carefully chosen for the students and each child has a copy. Students ...

Serbian (SR)vodjeno čitanje

Nastavnik radi sa malom homogenom grupom učenika, vodeći ih kroz odabrani tekst i pomažući im da razviju i uvežbaju strategije čitanja. Kod vođenog čitanja, tekst je odabran pažljivo i svako dete ima kopiju. Učenici i nastavnik čitaju zajedno i nastavnik ...

Language; General language

English (EN)roaming

The ability to use your cellular phone outside your usual service area – when traveling outside of the "home" service area defined by a service provider. Higher per-minute rates are usually charged for calls made or received while roaming. Long distance rates ...

Serbian (SR)роминг

Коришћење мобилног телефона изван уобичајеног простора, нпр. на путовањима ван онога што пружалац услуга означи као "домаћи" саобраћај. Обично се наплаћују више цене за позиве или поруке у ромингу. Такође се могу наплаћивати и долазни ...

Mobile communications; Mobile phones

English (EN)prefix

Affixes are added to the front of the base.

Serbian (SR)prefiks

Afiks koji se dodaje ispred korena.

Language; Grammar

English (EN)table of contents

A list of parts contained within a book or periodical, such as chapter titles and periodical articles, with references by page number or other location symbol to the place they begin and in the sequence in which they appear.

Serbian (SR)sadržaj

Lista delova koji se nalaze u knjizi ili časopisu, prema naslovima poglavlja i periodičnim člancima, sa referencama na broj strane i drugim lokacionim simbolima na mesto odakle počinju i u redosledu u kojem se pojavljuju.

Library & information science; Library

English (EN)terminology

Specialized vocabulary relating to a specific field of translation.

Serbian (SR)terminologija

Poseban vokabular koji se odnosi na određeno polje prevođenja.

Language; Translation

English (EN)live bet

A bet posted by a player under conditions that give him the option to raise even if no other player raises first; typically because it was posted as a blind or straddle, or to enter a new game.

Serbian (SR)klađenje u toku igre (poker)

Opklada koju igrač stavlja po uslovima koji mu daju mogućnost da podigne opkladu i onda kada niko od drugih igrača prvi ne podigne opkladu.

Games; Poker

English (EN)call number

A combination of letters, numbers, and symbols (used separately or in combination) assigned to a book to show its location in the library shelving system. Call numbers are derived from the classification system used by the particular library.

Serbian (SR)signatura

Kombinacija slova, brojeva i simbola (odvojeno ili kombinovano) koji se dodeljuju knjizi kako bi se lakše pronašle na policama biblioteke. Signature su izvedene iz sistema klasifikacije koji određena biblioteka koristi.

Library & information science; Library

English (EN)hybridization

Text types are rarely if ever pure. More than one text-type focus is normally discernible in a given text. This is known as hybridization.

Serbian (SR)hibridizacija

Vrste tekstova su retko čiste, ako su i ikada čiste. Obično se primećuje više od jednog fokusa u određenom tekstu. Ovakva pojava se zove hibridizacija.

Language; Translation

English (EN)gamer card

A subset of a gamer's profile, the gamer card is a snapshot of the most essential data about a gamer.

Serbian (SR)карта играча

Картица на профилу играча, картица је снимак екрана кључних података о играчу.

Games; Consoles

English (EN)bishop

A bishop is a piece in the board game of a chess, Each player begins the game with two bishops. One starts between the king's knight and the king the other between the queen's knight and the queen. In algebraic notation the starting squares are c1 and f1 for ...

Serbian (SR)ловац

Ловац је фигура у шаху. Сваки играч почиње игру са два ловца. Један почиње између краљевог скакача и краља, а други између даминог скакача и даме. У алгебарском бележењу, почетна поља су c1 и f1 за беле ловце, и c8 и f8 за црне ...

Games; Chess