portrait

Jana Hall

Leeds, United Kingdom

Translate From: English (EN)

Translate To: Latvian (LV)

1,514

Words Translated

0

Terms Translated

Jana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Jana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)deconstruction

To take apart, to undo, in order to seek out and display the assumptions, rhetorical strategies and blind-spots of texts. The dismantling of hierarchical binary oppositions such as reality/ appearance, nature/ culture, reason/ madness, in order to show: (a) ...

Latvian (LV)dekonstrukcija

Izjaukt, anulēt lai atrastu un parādītu tekstā pieņēmumus, retoriskas stratēģijas un vājos punktus. Tādu hierarhisko bināro pretstatu kā realitāte/izskats, daba/kultūra, saprāts/trakums pilnīga izārdīšana tā nolūkos, lai : a) viena no binārajām pusēm tiek ...

Literature; General

English (EN)published fare

A rate that is offered directly by the airlines. Generally these are the highest rates available.

Latvian (LV)publiskotā braukšanas maksa

Pašu aviokompāniju piedāvā cena. Parasti tās ir augstākās pieejamās cenas.

Travel; Air travel

English (EN)overbooking

When an airline sells more seats than are available on a particular flight.

Latvian (LV)virspārdošana

Kad aviokompānija pārdod vairāk sēdvietas, kā pieejams konkrētajam lidojumam.

Travel; Air travel

English (EN)cancellation penalty

A monetary penalty that a company will apply to its clients when they (the clients) decide to cancel an already confirmed and paid for booking.

Latvian (LV)Atcelšanas soda nauda

Naudas sods, ko kompānija piemēro klientam atceļot jau apstiprinātu un apmaksātu rezervāciju

Travel; Air travel

English (EN)proofing

To allow leavening agents in bread to expand, a period of rest is needed. Proofing describes this period, typically occuring in two stages: the first is called "bulk proofing," which takes place as the dough has not been divided into different segments ...

Latvian (LV)raudzēšana

Ļaut rūgšanas faktoram maize raudzēt, miera periods ir nepieciešams. Raudzēšana apraksta šo procese, parasti tas notiek divos posmos: pirmā t.s. apjoma raudzēšana, kas notiek mīklu nesadalot atsevišķos gabalos (atkarībā no maizes tipa)un otrā - beidzamā ...

Baked goods; Bread

English (EN)hub

An airport or city in which an airline has a major presence and many flights to other destinations.

Latvian (LV)Izlidošanas kontrolpunkts

Lidosta vai pilsēta, no kuras aviokompānijai tiek veikti vairums lidojumi uz citiem galamērķiem.

Travel; Air travel

English (EN)banneton

A woven basket that is used during the baking process, particularly during proofing. It is sometimes lined with cloth, but is always powdered with flour before use. The woven design is said to allow good air circulation, may help maintain even temperatures ...

Latvian (LV)bannetons

Pīts groziņš, ko izmanto cepšanas procesa laikā, visvairāk tieši raudzēšanas laikā. Reizēm tas ir ieklāts ar drānu, tomēr pirms lietošanas to vienmēr izkaisa ar miltiem. Runā, ka pītais dizains ļauj gaisam cirkulēt un palīdz uzturēt vienmērīgu temperatūru ...

Baked goods; Bread

English (EN)Rowan

character from the essay "A Message to Garcia," written in 1899 by Elbert Hubbard, representing an employee or assistant who is loyal, prompt, single-mindedly devoted to completing the task at hand, and who gets the job done without overcomplicating matters

Latvian (LV)Rouens

Elberta Hubārda 1899.gadā rakstītā stāsta "Vēsts Garsijam" varonis, kas apzīmē darbinieku vai asistentu, kurš ir lojāls, čakls, mudīgs paveikt darāmo darbu un to paveic, nesarežģījot apstākļus.

Literature; Nonfiction

English (EN)no show

A passenger who doesn't show for a flight, hotel, or rental car booking.

Latvian (LV)neparādīšanās

Klientam neierodoties lidojumam, viesnīcā vai arī īrejot auto.

Travel; Air travel

English (EN)under erasure

Derridean term which forms part of the vocabulary of deconstructionism. To place a word under erasure is to indicate that word is inaccurate or mistaken but remains one which we cannot escape using. This suggests the undecidability of metaphysical binary ...

Latvian (LV)nav izdzēšams

Derridas izgudrots termins, kas veido pārmaiņas leksikā. Vārds, kas nav izdzēšams nozīmē, ka vārds ir neprecīzs vai nepareizs, bet ir neiespējami to neizmantot. Tas uzvedina uz neižšķiršanos par metafizisko bināru pretstatu.

Literature; General