Terms and text shown below represent Lamia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A form of theatrical entertainment in which recent events, popular fads, manners and customs are in skits, songs, and dances. See bathos, comedy, interlude, drama.
Une forme de divertissement théâtral dans lequel les événements récents, les engouements populaires, les manières et les douanes sont dans des sketches, chansons et danses. Voir bathos, interlude, comédie, drame.
To hang loosely.
À pendre.
The distance between individual letters. See kern, tracking, digraph, ligature, quad, stylebook.
La distance entre les lettres individuelles. Voir kern, suivi, digramme, ligature, quad, Guide de rédaction.
A phrase that attracts or is meant to attract attention. See put to bed, catchword, pap, jingle, ad diction, slogan, slang, trigger term.
Une phrase qui attire ou est destinée à attirer l'attention. Voir mettre au lit, Mots clés, pap, jingle, diction ad, slogan, argot, terme de déclencheur.
Any proof that the customer approves as final. See pleasing colors.
Aucune preuve que le client approuve comme définitif. Voir couleurs agréables.
A banner ad using HTML elements, often mixing interactive forms with standard graphical elements.
Une bannière publicitaire à l'aide d'éléments HTML, mélangeant souvent des formulaires interactifs avec des éléments graphiques standards.
Any title or caption of a page, chapter, etc, as used to identify or distinguish that part; also called headline or head. See subhead, cross head, deck, strap, kicker, nameplate, catchline, jump head, banner, floating flag, down style, streamer, screamer, ...
N'importe quel titre ou la légende de page, chapitre, etc., servent à identifier ou à distinguer cette partie ; aussi appelé titre ou la tête. Voir sous-titre, cruciforme, pont, courroie, kicker, plaque signalétique, catchline, sauter tête, bannière, flottant ...
Any literary or rhetorical device, as metonymy, synecdoche, irony, or other figure of speech, that consists in the use of words in other than their literal sense; see metaphor, simile, euphemism, oxymoron, rhetorical forms, word. Also, a verse or phrase ...
Tout dispositif littéraire ou rhétorique, métonymie, synecdoque, ironie ou autre figure de rhétorique, qui consiste à utiliser des mots autres que de leur sens littéral ; Voir formes rhétoriques, mot, euphémisme, métaphore, oxymore, simile. En outre, un ...
A communication error between two email servers, usually happening when a misconfigured email triggers an automated response from the recipient server.
Une erreur de communication entre deux serveurs de messagerie, passe généralement quand un e-mail mal configuré déclenche une réponse automatique du serveur destinataire.
Also known (confusingly) as an "email sniffer." Message format which includes both an HTML and a text-only version in the same message. Most (but not all) email clients receiving messages in this format will automatically display the version the user's system ...
Also known (confusingly) as an "email sniffer." Message format which includes both an HTML and a text-only version in the same message. Most (but not all) email clients receiving messages in this format will automatically display the version the user's system ...