Terms and text shown below represent Lamia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A grid or other display of all the colors available in a computer program; also called a "color palette".
A grid or other display of all the colors available in a computer program; also called a "color palette".
Eavesdropping on someone else’s home page in friends mode.
Écoute sur la page d'accueil de quelqu'un d'autre en mode amis.
Anything to be added, or a list of additions. Also, an appendix to a book. See back matter.
Rien à ajouter, ou une liste des ajouts. En outre, une annexe à un livre. Voir question de dos.
Books published in the current season. Commercial publishers often make the distinction between frontlist and midlist, frontlist being those books that are featured in the front of the catalog. Commercial frontlist books are those deemed as most salesworthy, ...
Livres publiés dans la saison en cours. Éditeurs commerciaux font souvent la distinction entre nouveautés et midlist, nouveautés étant les livres qui sont en vedette sur le devant du catalogue. Livres nouveautés commerciales sont que celles jugées comme la ...
Various kinds of media content that is produced or primarily influenced by end-users. Content can include incremental individual efforts or collaboration (e.g. Co-creation) on goods, products or resources.
Various kinds of media content that is produced or primarily influenced by end-users. Content can include incremental individual efforts or collaboration (e. G. Co-creation) on goods, products or resources.
The end-of-story sign used in telegraphy, teletype, telex, telecom, and internet submission of news to syndicates, agents, or publishers; ostensibly derived from the Roman numeral thirty (XXX) used by telegraphers imitative of the triple asterisk end sign ...
Le signe de fin d'article utilisé en télégraphie, télétype, télex, telecom et présentation internet de nouvelles pour les syndicats, les agents ou les éditeurs ; apparemment dérivé le chiffre romain trente (XXX) utilisé par les télégraphistes imitatives du ...
A device that draws images using ink pens that can be raised, lowered and moved over a page. The plotter uses vector graphics, making an image out of a series of point-to-point lines. Lines and curves are drawn on the page by a combination of horizontal and ...
Un dispositif qui dessine des images à l'aide de stylos à encre qui peuvent être élevés, abaissés et placés sur une page. La table traçante utilise des graphiques vectoriels, ce qui rend une image d'une série de lignes de point à point. Lignes et les courbes ...
1 a : to cause to be permeated with something (as a principle or quality) that alters usually for the better b : introduce, insinuate 2 : inspire, animate 3 : to steep in liquid (as water) without boiling so as to extract the soluble constituents or ...
1 a : to cause to be permeated with something (as a principle or quality) that alters usually for the better b : introduce, insinuate 2 : inspire, animate 3 : to steep in liquid (as water) without boiling so as to extract the soluble constituents or ...
A word composed of two or more words that are otherwise unaltered (eg: moonflower, rainstorm, newspaper, stylebook); also called "portmanteau word". Compare blend, clip, glide, contraction; see solid, word, vocabulary, language.
A word composed of two or more words that are otherwise unaltered (eg: moonflower, rainstorm, newspaper, stylebook); also called "portmanteau word". Compare blend, clip, glide, contraction; see solid, word, vocabulary, language.
The sign (,) used as a punctuation mark for indicating phrases or clauses in a sentence, for separating words or list items, for identifying levels of data, for distinguishing types of bibliographic information, for delineating numeric groups, and for ...
Le signe (en), utilisé comme un signe de ponctuation qui indiquent des clauses dans une phrase ou des phrases, pour séparer des mots ou des éléments de liste, pour déterminer les niveaux de données, permettant de distinguer les types d'informations ...