portrait

Lamia C.

Melbourne, Australia

Translate From: English (EN)

Translate To: French (FR)

301

Words Translated

0

Terms Translated

Lamia’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Lamia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)funny paper / funny papers

The section of a newspaper reserved for comic strips, puzzles, word games, and other light entertainments; also called "funnies". See cartoon, feature, tabloid, newspaper.

French (FR)satirique

The section of a newspaper reserved for comic strips, puzzles, word games, and other light entertainments; also called "funnies". See cartoon, feature, tabloid, newspaper.

Printing & publishing; Publishing

English (EN)wildcard / wild card

Anything having unknown or unpredictable qualities, but with the potential of decisive application; especially a symbol that can substitute for any variable character or string. In DOS and UNIX, the question mark (?) can be used to represent any single ...

French (FR)caractère de remplacement

Tout élément inconnu ou qualités imprévisibles, mais avec le potentiel d'application déterminant ; en particulier, un symbole qui peut remplacer n'importe quel caractère variable ou de la chaîne. Dans le DOS et UNIX, le point d'interrogation (?) peut être ...

Printing & publishing; Publishing

English (EN)catalog / catalogue

Any list or record, usually arranged systematically with descriptive materials, and sometimes included in another source or subsumed by a more extensive resource; see brochure, pamphlet, booklet, journal, monograph, gazette, program. Also, the listed contents ...

French (FR)catalogue

Toute liste ou la notice, généralement disposés systématiquement avec descriptifs matériaux et parfois inclus dans une autre source ou subsumé par une ressource plus étendue ; Voir brochure, dépliant, brochure, journal, monographie, Journal, programme. Aussi, ...

Printing & publishing; Publishing

English (EN)remarque

A distinguishing mark, placed in the margin, indicating a particular stage of an engraved plate, which mark is later removed after proof prints; or a plate itself so marked.

French (FR)remarque

Une marque distinctive, placée dans la marge, indiquant une étape particulière d'une plaque gravée, quelle marque est plus tard enlevée après preuve imprime ; ou une plaque elle-même tellement marquée.

Printing & publishing; Publishing

English (EN)deduplication (deduping)

The process of removing identical entries from two or more data sets such as mailing lists. AKA merge/purge.

French (FR)déduplication (deduping)

Le processus d'élimination des entrées identiques de deux ou plusieurs données définit comme les listes de diffusion. AKA fusion/épuration.

Software; Email

English (EN)throttling

The practice of regulating how many email message a broadcaster sends to one ISP or mail server at a time. Some ISPs bounce email if it receives too many messages from one sending address at a time.

French (FR)limitation de bande passante

The practice of regulating how many email message a broadcaster sends to one ISP or mail server at a time. Some ISPs bounce email if it receives too many messages from one sending address at a time.

Software; Email

English (EN)resolution independence

A feature that supports drawing to an abstract space such that drawing is the same size when rendered for raster devices of any native resolution.

French (FR)indépendance de la résolution

Une fonction qui prend en charge le dessin à un espace abstrait tels que le dessin est la même taille lors du rendu pour les périphériques raster de toute résolution native.

Software; Operating systems

English (EN)blimps

a small nonrigid airship, esp one used for observation or as a barrage balloon

French (FR)dirigeables

un petit dirigeable non rigide, esp, celui utilisé pour l'observation ou comme un ballon de barrage

Miscellaneous; Magazines

English (EN)garbage in garbage out (GIGO)

The axiom that faulty data fed into a computer will result in distorted information. No valid conclusion can be drawn from invalid premisses. See debug, kludge, patch, RTDM.

French (FR)faux en entrée/faux en sortie

L'axiome que défectueuses données introduites dans un ordinateur seront traduira par des informations déformées. Aucune conclusion valable ne peut tirer de prémisses non valides. Voir débogage, bidouille, patch, RTDM.

Printing & publishing; Publishing

English (EN)pageviews per user

The average number of pages a user sees when visiting a website. This is an important measure for web traffic rankings. The more pages on average a user sees before leaving the site, the more relevant the content is for the user, which leads to higher web ...

French (FR)pages vues par utilisateur

Le nombre moyen de pages qu'un utilisateur voit lorsque vous visitez un site Web. Il s'agit d'une mesure importante pour le classement de trafic web. Les plus de pages en moyenne un utilisateur voit avant de quitter le site, le plus pertinent, le contenu est ...

Online services; SEO