Terms and text shown below represent Lamia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A public notice of the death of a person that is published in a newspaper or magazine, often with a biographical sketch. The obituaries of prominent public figures are usually researched and written in advance of the person's death, so as to be printed on ...
La mort d'une personne qui est publiée dans un journal ou un magazine, souvent avec une notice biographique par avis public. Les nécrologies de personnalités publiques sont généralement fait des recherches et écrits avant la mort de la personne, afin d'être ...
A portion of memory that can be used by one process to pass information along to another; also called "pipelining". Two computer processes are connected so that the output of one can be used as the input to the other. Pipelining refers to the use of pipes in ...
A portion of memory that can be used by one process to pass information along to another; also called "pipelining". Two computer processes are connected so that the output of one can be used as the input to the other. Pipelining refers to the use of pipes in ...
The syntactic parameters used in an argument for controlling the execution of a command or an application, which are typically punctuated with a forward-slash (/), to distinguish qualified instructions from file paths or internet addresses. See slash, ...
Les paramètres syntaxiques utilisés dans un argument pour le contrôle de l'exécution d'une commande ou une demande, qui sont généralement ponctués d'une barre oblique (/), pour distinguer les instructions qualifiées de chemins d'accès ou d'adresses internet. ...
A visual cue, such as an ornament, which informs the reader of the continuation of a story or article, or signals the viewer of a queued or concatenated presentation; used in lieu of an oral or verbal notification. See dingbat, bullet, guillemet, fist, ...
Un repère visuel, comme un ornement, qui informe le lecteur de la continuation d'une histoire ou un article, ou signale le spectateur d'une présentation en file d'attente ou concaténée ; utilisé à la place une notification orale ou verbale. Voir les ...
A friction tool, sometimes spring-loaded to ensure consistent pressure, for making something smooth or lustrous; derived from "polish". Print will not smudge after burnishing. See slur, mezzotint, dry transfer.
A friction tool, sometimes spring-loaded to ensure consistent pressure, for making something smooth or lustrous; derived from "polish". Print will not smudge after burnishing. See slur, mezzotint, dry transfer.
A flat narrow strip, fillet, or molding used to adjust the fit and brace the tension of type set into a chase (qv); used like a shim. See quoin, furniture, key, tweak.
Une bande plate étroite, filet ou moulure utilisée pour ajuster l'ajustement et l'accolade de la tension de type est défini dans une poursuite (qv) ; utilisé comme une cale. Voir quoin, meubles, key, tordre.
The attribution line printed below a book title or story heading that cites the author's name; such attribution may alternatively appear on deck or at the conclusion. See credit line, caption, deck, brand, show-off, autograph, allonym, ghostwriter, ...
La ligne d'attribution imprimés sous un titre de livre ou de la position d'histoire qui cite le nom de l'auteur ; cette attribution peut apparaître alternativement sur le pont ou à la fin. Voir la ligne de crédit, légende, pont, marque, frimeur, autographe, ...
A basic element or unit.
Un élément de base ou de l'unité.
The unauthorized use of private or proprietary property, as to expropriate; derived from "to make one's own". See plagiarism, fair use. Also, to set apart for a specific purpose or use, as a budget (qv) allocation. See sweat equity, marketing plan.
The unauthorized use of private or proprietary property, as to expropriate; derived from "to make one's own". See plagiarism, fair use. Also, to set apart for a specific purpose or use, as a budget (qv) allocation. See sweat equity, marketing plan.
Any commonly used version of a work; the accepted text, as the Latin translation of the Bible. See edition, polyglot.
N'importe quelle version couramment utilisée d'un ouvrage ; le texte accepté, comme la traduction latine de la Bible. Voir édition, polyglotte.