Terms and text shown below represent Jelena’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Standard for providing Internet access and other data-based services over wireless networks.
Standard za obezbeđivanje pristupa internetu i drugim bazama podataka putem bežičnih mreža.
type of portable computer that is specifically designed for wireless communication and access to the Internet
Tip prenosivog kompjutera koji je posebno osmišljen za bežičnu komunikaciju i pristup internetu.
A general term often used in describing the intensity of an effect such as reverb, phasing, etc.
Opisuje kompleksnost i koncentraciju ukusa u vinu. Na primer, vino odlične ili izuzetne dubine. Suprotno od tankog.
Translating, adapting and making products seem as if they were created in a local market
Proces ovezbeđivanja informacija koje se tiču jezika ili kulture određene lokacije za softverske sisteme. Primer lokalizacije je prevod interfejsa korisnika aplikacije. Lokalizaciju ne treba brkati sa globalizacijom koja podrazumeva prilagođavanje softvera ...
A basic feature of language; the ability to use the rules of one's language to create new expressions comprehensible to other speakers.
Osnovna karakteristika jezika; sposobnost korišćenja pravila jezika za stvarenje novih izraza koji su razumljivi osobama koje govore taj jezik.
Before dough is baked, it is placed aside in a warm but draft-free area, in a (covered) bowl for a period of time. The bread expands as fermentation occurs; this period usually lasts until dough becomes twice the size it started as.
Pre nego što se ispeče, testo se na određeno vreme stavlja u (pokrivenoj) posudi na toplo mesto bez promaje. Hleb raste usled vrenja; ovaj period obično traje dok se testo ne udvostruči.
An application of a word to another with which it is figuratively but not literally associated, e.g. food for thought. This process is very common in the use of language and may lead to changes in grammar as with the verb go in English where its spatial ...
Primena jedne reči sa drugom rečju sa čijim značenjem prva reč može biti figurativno, a ne bukvalno povezana, npr. materijal za razmišljanje. Ovo je veoma uobičajen proces u upotrebi jezika koji može prouzrokovati promene u gramatici kao što je slučaj sa ...
character from the essay "A Message to Garcia," written in 1899 by Elbert Hubbard, representing an employee or assistant who is loyal, prompt, single-mindedly devoted to completing the task at hand, and who gets the job done without overcomplicating matters
(izgovor: Roven), lik iz eseja "Poruka za Garsiju" kojeg je, 1899. godine, napisao Elbert Hubbard. Lik predstavlja radnika ili pomoćnika koji je lojalan i striktno posvećen obavljanju zadatka koji mu je poveren i koji posao završava bez preteranih ...
Folder structure which makes it easier for you to organise(add new file, delete existing file, copying files, etc.) your files (pictures, web pages, games, etc.).
Struktura foldera koja omogućava lakše organizovanje dosijea (fotografije, internet stranice, igrice itd.)
“After srtructualism” involving both critique and absorption. Poststructuralism absorbs structuralism's stress on the relational character of language and the production of significance through difference. Poststructuralism rejects the idea of a stable ...
"Posle strukturalizma" podrazumevajući kako kritiku, tako i apsorbciju. Poststrukturalizam prihvata insisitiranje strukturalizma na međuodnosu jezika i značenja i na izdvajanju značenja putem razlike. Postrukturalizam odbacuje ideju stabilne strukture ...