Terms and text shown below represent Jelena’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An achieved status is a position in a social system that is occupied after birth. Examples include marital status, educational attainment, occupation, an, in some cases, religious affiliation.
Društveni status je pozicija u društvenom sistemu koja se stekne nakon rođenja. Na primer, bračni status, obrazovni status, zvanje i, u nekim slučajevima, versko opredeljenje.
An English bittersweet liqueur flavored with herbs, spices and fruit. Most often used in the popular cocktail the Pimm’s Cup.
Engleski slatko-gorki liker sa ukusom lekovitog bilja, začina i voća. Najčešće se koristi u popularnom koktelu Pimm's Cup. (izgovor: pims kap)
The back of a garment e.g. bra or corset with multiple settings to ensure best fit.
Leđni deo odevnog predmeta, npr. grudnjaka ili korseta koji se može podesiti da što bolje paše.
A circular breakfast yeast roll that was traditionally cooked on a griddle.
Okruglo doručak pecivo od kiselog testa koje se tradicionalno peče na plotni.
Affect denotes the emotional or feeling element (as distinct from the purely cognitive element) of mental experience.
Afekt se odnosi na element emocija ili osećanja (za razliku od elementa razuma) u mentalnom iskustvu.
the good and bad things that happen to you by chance.
dobre i loše stvari koje se dešavaju pukim slučajem.
Round loaf of bread of French origin with a crispy crust.
Okrugla vekna francuskog porekla sa hrskavom koricom.
Άραβας. Γενικός όρος για εθνικότητες/ανθρώπους που ζουν στον Αραβικό κόσμο.
Opšti termin koji se odnosi na sve narodnosti koje žive u arapskom svetu.
character from the essay "A Message to Garcia," written in 1899 by Elbert Hubbard, representing an employee or assistant who is loyal, prompt, single-mindedly devoted to completing the task at hand, and who gets the job done without overcomplicating matters
(izgovor: Roven), lik iz eseja "Poruka za Garsiju" kojeg je, 1899. godine, napisao Elbert Hubbard. Lik predstavlja radnika ili pomoćnika koji je lojalan i striktno posvećen obavljanju zadatka koji mu je poveren i koji posao završava bez preteranih ...
Sfogliatelle are shell or cone shaped filled pastries native to Italian cuisine. "Sfogliatelle" means "many leaves/layers," the pastry's texture resembling leaves stacked on each other.
Sfogliatelle (izgovor: sfoljatele) je autentično italijansko punjeno pecivo u obliku školjke ili korneta. Sfogliatelle znači "puno listova/slojeva", a tekstura peciva liči na naslagane listove.