Terms and text shown below represent Jelena’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The seam in a trouser/pants or short that runs from the crotch to the hem. Leg length is measured based on the inseam. Most often refers to the inside seam of pants.
Mera koja se uzima od gornjeg dela unutrašnje butine do poda.
An application of a word to another with which it is figuratively but not literally associated, e.g. food for thought. This process is very common in the use of language and may lead to changes in grammar as with the verb go in English where its spatial ...
Primena jedne reči sa drugom rečju sa čijim značenjem prva reč može biti figurativno, a ne bukvalno povezana, npr. materijal za razmišljanje. Ovo je veoma uobičajen proces u upotrebi jezika koji može prouzrokovati promene u gramatici kao što je slučaj sa ...
A sweet pink-to-red liqueur with a nutty flavor not unlike almonds.
Rozkasto-crveni liker sa orašastim ukusom, ukusom sličnom bademu. (izgovor: krem d noajo)
Άραβας. Γενικός όρος για εθνικότητες/ανθρώπους που ζουν στον Αραβικό κόσμο.
Opšti termin koji se odnosi na sve narodnosti koje žive u arapskom svetu.
Translating, adapting and making products seem as if they were created in a local market
Proces ovezbeđivanja informacija koje se tiču jezika ili kulture određene lokacije za softverske sisteme. Primer lokalizacije je prevod interfejsa korisnika aplikacije. Lokalizaciju ne treba brkati sa globalizacijom koja podrazumeva prilagođavanje softvera ...
character from the essay "A Message to Garcia," written in 1899 by Elbert Hubbard, representing an employee or assistant who is loyal, prompt, single-mindedly devoted to completing the task at hand, and who gets the job done without overcomplicating matters
(izgovor: Roven), lik iz eseja "Poruka za Garsiju" kojeg je, 1899. godine, napisao Elbert Hubbard. Lik predstavlja radnika ili pomoćnika koji je lojalan i striktno posvećen obavljanju zadatka koji mu je poveren i koji posao završava bez preteranih ...
The technical term for the inside portion of bread; texture and color differ according the the bread.
Tehnički naziv za sredinu hleba; tekstura i boja variraju u zavisnosti od vrste hleba.
Describes accessories that are used to keep your hands free while having a conversation on a mobile phone (cellphone). Handsfree accessories usually involve a headpiece or earpiece.
Opisuje sprave koje omogućavaju da ruke budu slobodne prilikom upotrebe mobilnog telefona. Sprave za upotrebu uz slobodne ruke uglavnom podrazumevaju slušalice ili slušalicu koja se stavlja u ušnu školjku. Vidi takođe: za upotrebu uz slobodne ruke u ...
A small person, or term of endearment for children.
Mala osoba ili tepajući termin za decu.
The back of a garment e.g. bra or corset with multiple settings to ensure best fit.
Leđni deo odevnog predmeta, npr. grudnjaka ili korseta koji se može podesiti da što bolje paše.