Terms and text shown below represent Jelena’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A whisky that must be distilled and aged for at least 3 years in Scotland, but can be bottled elsewhere. “Blended Scotch” is a combination of up to 50 different malt whiskies and blended to have a more uniform aroma and flavor. “Single Malt Scotch” is ...
Viski mora biti destilovan i odstojati najmanje 3 godine u Škotskoj, ali može biti flaširan bilo gde. "Blended Scotch" (mešani Skoč) je kombinacija i do 50 viskija od različitih zrna (malts) radi homogene arome i ukusa. "Single Malt Scotch" (Skoč od jednog ...
Translating, adapting and making products seem as if they were created in a local market
Proces ovezbeđivanja informacija koje se tiču jezika ili kulture određene lokacije za softverske sisteme. Primer lokalizacije je prevod interfejsa korisnika aplikacije. Lokalizaciju ne treba brkati sa globalizacijom koja podrazumeva prilagođavanje softvera ...
Adjustable straps between the garter and stockings, adjustable for comfort.
Trake između haltera i čarape koje se mogu podesiti radi što boljeg komfora.
An English bittersweet liqueur flavored with herbs, spices and fruit. Most often used in the popular cocktail the Pimm’s Cup.
Engleski slatko-gorki liker sa ukusom lekovitog bilja, začina i voća. Najčešće se koristi u popularnom koktelu Pimm's Cup. (izgovor: pims kap)
An application of a word to another with which it is figuratively but not literally associated, e.g. food for thought. This process is very common in the use of language and may lead to changes in grammar as with the verb go in English where its spatial ...
Primena jedne reči sa drugom rečju sa čijim značenjem prva reč može biti figurativno, a ne bukvalno povezana, npr. materijal za razmišljanje. Ovo je veoma uobičajen proces u upotrebi jezika koji može prouzrokovati promene u gramatici kao što je slučaj sa ...
A group of genetically inherited forms of anemia caused by the production of fragile hemoglobin molecules that are easily destroyed. Thalassemia is most common around the Mediterranean Basin and in Southeast Asia. As in the case of sickle-cell trait, and ...
Grupa genetički nasleđenih oblika anemije prouzrokovane proizvodnjom krhkih molekula hemoglobina koje su podložne uništavanju. Thalassemia se najprisutnija na Mediteranu i u Jugoistočnoj Aziji. Kao i kod srpastih ćelija i nedostatka glukoza 6-fosfat ...
A cupcake (the common US, Canadian, South African and Australian term) or fairy cake (the common British and Irish term), is a small cake designed to serve one person, frequently baked in a small, thin paper or aluminum cup. As with larger cakes, frosting and ...
Cupcake (izgovor: kapkejk) (ustaljen naziv u SAD, Kanadi, Južnoj Africi i Australiji) ili Fairy Cake (izgovor: feri kejk) (ustaljen naziv u Velikoj Britaniji i Irskoj) je mala torta, dovoljna samo za jednu osobu. Cupcake se često peče u malim modlama od ...
A liqueur made from black currants.
Liker spravljen od crne ribizle. (izgovor: krem d kasi)
A dry, clear brandy distilled from cherries, pits included.
Suvo, bistro alkoholno piće spravljeno od višanja sa košticama. (izgovor: kirš)
“After srtructualism” involving both critique and absorption. Poststructuralism absorbs structuralism's stress on the relational character of language and the production of significance through difference. Poststructuralism rejects the idea of a stable ...
"Posle strukturalizma" podrazumevajući kako kritiku, tako i apsorbciju. Poststrukturalizam prihvata insisitiranje strukturalizma na međuodnosu jezika i značenja i na izdvajanju značenja putem razlike. Postrukturalizam odbacuje ideju stabilne strukture ...