Terms and text shown below represent Neja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A condition that exists when large institutions such as pension plans, banks, and insurance companies hold large shares of capitalistic enterprises.
Stanje, ki nastane, ko imajo velike institucije, kot na primer pokojninski skladi, banke ter zavarovalniške agencije v lasti velik delež kapitalističnih podjetij.
The correction of errors in a translated text. A reading a proof copy of a text in order to detect and correct any errors.
Popravek napak v prevedenem besedilu. Pregledovanje besedila z namenom odkrivanja in popravkov morebitnih napak.
A dress that features a figure-hugging silhouette with a defined waist (no belt or waistband).
Obleka, za katero je značilna oblika, ki poudari žensko silhueto in ženski pas (in ki se ne nosi s pasom).
Human constructions such as buildings, roads, factories, and private homes.
Konstrukcije, ki so plod človeškega dela, kot na primer stavbe, ceste, tovarne ter zasebna bivališča.
A member of a state, having both rights and duties associated with that membership.
Posameznik, ki je pripadnik določne države, katera mu omogoča državljanske pravice ter do katere ima državljanske dolžnosti.
Emile Durkheimâs term for suicides that are the result of an absence of norms in society.
Izraz, katerega je vpeljal Emile Durkheim za nanašanje na samomor, ki je posledica odsotnosti norm znotraj določene družbe.
An archaic term for the division of a poem, i.e., a stanza or canto.
Arhaičen izraz za delitev pesmi, t,j. kitica ali canto.
A generic term encompassing encipher and encode. 2. To convert plain text into unintelligible forms by means of a cryptosystem. Note: The term encrypt covers the meanings of encipher and encode.
Splošen izraz, ki zajema šifriranje in kodiranje. 2. Pretvorba golega besedila v nerazumljivo besedilo z uporabo kodirnega sistema. Opomba: izraz šifriranje zajema tako pomen kodiranja in šifriranja.
The identification or stereotyping individuals or groups in a negative light that keeps them from achieving their potential.
Istovetenje oziroma stereotipizacija posameznikov ali skupin posameznikov z določenim negativnim konceptom, kar tem osebam onemogoča doseganje njihovim potencialov.
Translation within the same language (e.g. paraphrase or rewording).
Prevajanje v istem jeziku (npr. parafraziranje ali sprememba delov besedila).