Terms and text shown below represent Neja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A phrase made famous by British prime minister Sir Winston Churchill, in a speech at Westminster College, Fulton, Missouri in 1946, when he said, "An iron curtain has descended across the continent." The iron curtain divided democratic Western Europe from the ...
Fraza ki slovi po britanski premier Sir Winston Churchill, v govoru na Westminster College, Fulton, Missouri leta 1946, ko je rekel, "železna zavesa se je spustila po vsej celini." Železna zavesa razdeljen demokratično zahodno Evropo od komunističnega ...
The original neocons were Jewish-Americans, formerly socialist or communist, who moved over to the political right. Perceiving a split in the GOP, some came to use the term to vilify the "religious right" (Republicans that support Israel and Jews for biblical ...
Izvirne neokonzervativci so bili judovski Američani, prej socialisti ali komunisti, ki so prešle na politične pravice. Zaznavanje razcep v VP, nekateri prišli uporabljati izraz za vilify na "versko pravico" (republikanci, ki podpirajo Izrael in Jude za ...
A line of verse consisting of eight metrical feet.
Verz, ki sestoji iz osmih metričnih stopic.
the person checking and revising the translated content
Oseba, ki preverja in popravlja prevedeno vsebino.
The first of three stages constituting the translation process according to Eugene Nida. In this process, we analyze the source message into its simplest and structurally clearest forms, transfer it at this level, and then restructure it to a level ...
Po teoriji Eugene Nida gre za prvo od treh stopenj prevajalskega procesa. V tem procesu se izvorno sporočilo analizira na najjasnejši ter najenostavnejši način, nato se sporočilo prenese na to stopnjo, čemur sledi preoblikovanje besedila na bralcu stilistično ...
A state of apprehension, uncertainty, and fear resulting from the anticipation of a realistic or fantasized threatening event or situation that often impairs physical and psychological functioning.
Stanje zaskrbljenosti, negotovosti in strahu, ki so posledica pričakovanja resničnega ali namišljenega nevarnega dogodka ali stanja, ki pogosto negativno vpliva na fizično in psihološko delovanje.
Strong social ties and shared values that are based in common beliefs.
Močne družbene vezi ter skupne vrednote, ki temeljijo na skupnih prepričanjih.
The substitution of an agreeable or inoffensive expression to replace one that might offend or suggest something unpleasant, for example, "he is at rest" is a euphemism for "he is dead."
Z drugim izrazom olepšavanje, je zamenjava besede, ki lahko v prejemniku zbudi neprijeten oziroma nezaželjen čustveni odziv, z besedo, ki ima prijetno oziroma sprejemljivo konotacijo. Primer: »Položi roko pod moja ledja.« (= pod moje splovilo)"(Abraham)
Verbal irony is a figure of speech in the form of an expression in which the use of words is the opposite of the thought in the speaker's mind, thus conveying a meaning that contradicts the literal definition, as when a doctor might say to his patient, " the ...
Verbalna Ironija je literarna figura, za katero je značilno, da govorec uporablja besede, ki so v absolutnem nasprotju z njegovimi mislimi, ter tako izrazi pomen, ki je nasproten z njegovo dobesedno definicijo. Primer je, ko zdravnik reče bolniku "slaba ...
Family structure containing only two generationsöparents and children.
Družinska struktura, ki sestoji samo iz dveh generacij, to je, staršev ter njihovih otrok.