Terms and text shown below represent Neja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The belief in the existence of only one god.
Prepričanje v obstoj enega in edinega boga.
Laws mandating increased numbers of women and minorities, especially in employment.
Zakoni za pooblastitev povečanja števila žensk in manjšin, zlasti na področju zaposlovanja.
A text type in which concepts and/or beliefs argumentative are evaluated. The two basic forms are counter-argumentation, where a thesis is presented and then challenged, and through-argumentation, where a thesis is presented and defended.
Vrsta besedila, ki vrednoti koncepte ter prepričanja. Dve osnovni obliki sta proti-argumentacija, kjer je teza najprej predstavljena ter nato izpodbita, ter skozi-argumentacija, kjer je tezo najprej predstavljena ter nato argumentirana.
At the present day, the state — more or less permanent — of a man and woman living together in illicit intercourse.
Dandanes označuje bolj ali manj stalno stanje moškega ter ženske, ki sta v prepovedanem spolnem razmerju.
Sudden, repeated attacks of abdominal pain, nausea, and vomiting, usually in children who later develop migraine headaches. A headache may also be present.
Nenadni večkratni napadi bolečine v trebuhu, slabosti ter bruhanja, ki običajno prizadene otroke, ter ki se običajni razvije v migrenski glavobol.
A pathologic condition characterized by excessive production of growth hormone.
Patološko stanje za katerega je značilno prekomerno proizvajanje hormona rasti.
An abstract system of word meanings and symbols for all aspects of culture. It also includes gestures and other nonverbal communication.
Abstraktni sistem pomenov besed ter simbolov za vsa kulturna področja. Pod jezik prav tako štejemo kretnje ter ostale elemente nejezikovne komunikacije.
A high level description of the structure of a system, with security functions assigned to components within this structure.
Visoko ravenski opis strukture sistema, ki vsebuje varnostne funkcije, katere so dodeljene komponentam znotraj te strukture.
A word-for-word translation of a target text back into the source language, often retaining the structure of the target text. This can be used to explain the translation process for an audience that does not understand the target language.
Dobesedno prevajanje ciljnega teksta nazaj v izvorni jezik, ki pogosto ohranja obliko ciljnega besedila. Lahko se uporablja za razlaganje postopka prevajanja občinstvu, ki ne razume ciljnega jezika.
Marx's term to refer to mutually antagonistic tendencies within institutions or the broader society such as those between profit and competition within capitalism.
Izraz, katerega je Marx uporabil za nanašanje na medsebojno nasprotujoče si tendence znotraj institucij oziroma v obči družbi, kot na primer relacija med dobičkom ter konkurenca v kapitalizmu.