portrait

Neja Strukelj

London, United Kingdom

Translate From: English (EN)

Translate To: Slovenian (SL)

14,930

Words Translated

0

Terms Translated

Neja’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Neja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)intertextuality

A precondition for the intelligibility of texts, involving the dependence of one text upon another. Horizontal intertexuality involves direct reference to another text. Vertical intertexuality is more an allusion and can refer to a mode of writing, a style, ...

Slovenian (SL)medbesedilnost

Predpogoj za razumljivost besedila, ki vključuje odvisnosti enega besedila od drugega. Horizontalna medbesedilnost vključuje neposredno sklicevanje na drugo besedilo. Pri vertikalni medbesedilnosti gre bolj za namigovanje in se lahko nanaša na način pisanja, ...

Language; Translation

English (EN)occupancy

The costs associated with a building (either a distribution center or store), including lease payments or amortized capital outlay, plus all maintenance and utilities.

Slovenian (SL)Najemni stroški

Stroški, povezani z delovanjem stavbe (bodisi distribucijski center ali skladišče), vključno z najemnino ali izdatki postopnega odplačevanja , skupaj z vsemi stroški vzdrževanja in potrebščinami.

Retail; Supermarkets

English (EN)coercive organization

An organization to which membership is not voluntary. An example of a coercive organization is a prison.

Slovenian (SL)prisilna organizacija

Organizacija, katere članstvo ni prostovoljno. Primer tovrstne organizacije je zapor.

Sociology; General sociology

English (EN)dosing interval

* The amount of time between administered doses (eg. every 8 hours. ) * Frequency of doses over a specified period of time (eg. 3 times a day. )

Slovenian (SL)odmeritveni interval

*Čas med nadzorovanimi odmerki (na primer vsakih 8 ur.) *Pogostnost odmerkov v določenem obdobju časa (na primer. trikrat denvno. )

Health care; Pharmacy

English (EN)literary translator

A translator who specializes in the translation of fiction, such as novels and poetry.

Slovenian (SL)književni prevajalec

Prevajalec, ki je specializirana za prevajanje leposlovja, romanopisja ter poezije.

Translation & localization;

English (EN)cacophony

Discordant sounds in the jarring juxtaposition of harsh letters or syllables, sometimes inadvertent, but often deliberately used in poetry for effect.

Slovenian (SL)kakofonija

Tudi glasovna neubranost, je neskladnost črk ali zlogov, ki trčijo med seboj in proizvajajo neubrane glasove. Včasih je kakofonija nenamerna, vendar običajno se uporablja v poeziji kot pesniška figura.

Literature; Poetry

English (EN)broken rhyme

Also called split rhyme, a rhyme produced by dividing a word at the line break to make a rhyme with the end word of another line.

Slovenian (SL)prelomljena rima

Tudi deljena rima, je vrsta rime, ki besedo prelomi besedo na koncu verza z namenom ustvarjanja rime z naslednjim verzom.

Literature; Poetry

English (EN)cork

A wine bottle stopper made from the thick outer bark of the cork oak tree.

Slovenian (SL)Zamašek

Zamašek za vinske steklenice narejen iz zunanjega dela lubja drevesa hrasta plutovca.

Beverages; Wine

English (EN)Sun Tzu

A sixth-century B. C. Taoist philosopher and general, applied Taoist philosophy to military strategy.

Slovenian (SL)Sun Zi

Taoistični filozof ter vojaški general iz 6. stoletja pr.n.š., ki je taoistično misel apliciral na umetnost vojskovanja.

Philosophy; Eastern philosophy

English (EN)documentary translation

A term used by Nord (e.g. 1997) to describe a translation method which does not conceal the fact that it is a translation. A translation strategy, discussed by Venuti (1995), in which a transparent, fluent style is adopted in order to minimize the foreignness ...

Slovenian (SL)dokumentarno prevajanje

Izraz, ki ga je vpeljal Nord (npr. 1997), ki opisuje način prevajanja, kateri jasno razkriva, da gre za prevod. prav tako prevajalska tehnika, o kateri razpravlja Venuti (1995), ki uporablja pregleden, tekoč slog z namenom minimizacije 'tujskosti' izvornega ...

Language; Translation