Terms and text shown below represent Neja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A high level description of the structure of a system, with security functions assigned to components within this structure.
Visoko ravenski opis strukture sistema, ki vsebuje varnostne funkcije, katere so dodeljene komponentam znotraj te strukture.
Mockingjay is a 2010 young adult novel by Suzanne Collins. It is the third book in the Hunger Games trilogy and concludes the story of Katnizz Everdeen in the fictional, futuristic nation of Panem.
Mockingjay je mladinski roman Suzanne Collins, izdan 2010. Je tretja knjiga v trilogiji Hunger Games, s katero se zaključi zgodba o Katnizz Everdeen, ki je pripadnica izmišljenega, futurističnega naroda Panem.
A theory of deviance proposed by Edwin Sutherland that holds that violation of rules results from exposure to attitudes favorable to criminal acts.
Teorija za razlaganje odklonilnega vedenja oziroma odklonskosti, katero je vpeljal Edwin Sutherland, ki trdi, da posameznikovo kršenje pravil izvira iz njegove izpostavljenosti pritrdilnega odnosa do kriminalnih dejanj.
The minimal unit of rhythmic measurement in quantitive verse, equivalent to the time it takes to pronounce an ordinary or average short syllable; two morae are equivalent to a long syllable.
Najmanjša enota ritmične meritve v kvantitativnem verzu, ki ustreza času, katerega potrebujemo za izgovarjavo običajnega oziroma povprečno kratkega zlog; dve mori sta enakovredni dolgemu zlogu.
A precondition for the intelligibility of texts, involving the dependence of one text upon another. Horizontal intertexuality involves direct reference to another text. Vertical intertexuality is more an allusion and can refer to a mode of writing, a style, ...
Predpogoj za razumljivost besedila, ki vključuje odvisnosti enega besedila od drugega. Horizontalna medbesedilnost vključuje neposredno sklicevanje na drugo besedilo. Pri vertikalni medbesedilnosti gre bolj za namigovanje in se lahko nanaša na način pisanja, ...
A secondary level of action or content in a scene. Not stated overtly — that is, not perceived by the characters — and sometimes not even consciously perceived by the author.
Sekundarne ravni dogajanja ali prizora. Ta ni navedena odkrito oziroma direktno, zato jih liki zgodbe ne zaznavajo. Občasno se jih celo avtor sam ne zaveda.
The use of words, phrases, symbols, and ideas in such as way as to evoke mental images and sense impressions. Figurative language is often characterized by the use of figures of speech, elaborate expressions, sound devices, and syntactic departures from the ...
Uporaba besed, fraz, simbolov in idej na način, da prikličejo mentalne podobe ter čutne vtise. Za figurativni jezik je značilna uporaba prispodob, izdelanih izrazov, zvočnih naprav ter odstopanj od običajnih skladenjskih vzorcev.
The language or languages into which an interpreter is competent to interpret professionally. The term 'A' language is also used in meetings to mean the target languages into which interpreting is provided. For example, in a convention where all ...
Jezik (ali jeziki) v katerem je profesionalni tolmač pristojen podajati razlago. Izraz „A" jezik se na sestankih nanaša na ciljni jezik, v katere je tolmačenje zagotovljeno. Primer je na primer konvencija, na kateri vse predstavitve potekajo v ...
The date on which a product was made or packaged for sale.
Datum, ko je bil proizvod narejen ali zapakiran za prodajo.
Human constructions such as buildings, roads, factories, and private homes.
Konstrukcije, ki so plod človeškega dela, kot na primer stavbe, ceste, tovarne ter zasebna bivališča.