Terms and text shown below represent paulaprestes1’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Lasciar riposare in acqua fredda cibi disidratati o essiccati in modo che si reidratino e diventino più molli. Tra i cibi che richiedono di essere ammollati compaiono: pomodori, legumi, funghi e alghe.
Deixar repousar em água fria alimentos desidratados ou secos, para que possam reidratarem-se e tornarem-se mais suaves. Entre os alimentos que precisam ser deixados de molho estão: tomate, feijão, cogumelos e algas.
Used to describe dance with a certain posture and quality of movement - arms lifted, well isolated, good use of floor space.
Utilizado para descrever a dança com uma certa postura e qualidade de movimentos - braços erguidos, bem isolados, bom uso do espaço.
The seed-bearing organ of a flower, consisting of the ovary, stigma, and style.
O órgão produtor de semente de uma flor, que consiste em: ovário, estigma e estilo.
Due camere separate in cui una porta interna permette di accedere dall'una all'altra senza passare per il corridoio. La disponibilità di questo tipo di camere è limitata e in genere non è possibile prenotarle online. Da non confondere con le camere ...
Dois quartos separadas, nos quais uma porta interna fornece acesso de um para outro sem passar pelo corredor. A disponibilidade deste tipo de quartos é limitada e normalmente não é possível reservar online. Não deve ser confundido com os quartos ...
Lasciare a contatto per un certo periodo, più o meno lungo, sostanze liquide (soprattutto alcoliche) con alimenti solidi allo scopo di estrarre da questi ultimi le parti solubili. Spesso le scorze di arancia vengono lasciate macerare nell'alcol e poi ...
Deixar repousar durante um certo período, mais ou menos longo, substâncias líquidas (especialmente álcool) com alimentos sólidos, a fim de extrair deles as partes solúveis. Muitas vezes, as cascas de laranja são deixadas para macerar em álcool e, em seguida, ...
This is a traditional instrument used in Turkish and Arabic folk music that resembles a flute both in appearance and sound.
É um instrumento tradicional utilizado nas músicas folclóricas turca e árabe que lembra uma flauta em aspecto e som.
This word means "my darling" or "beloved" in Arabic, and appears in many Arabic song titles and lyrics.
Essa palavra significa "minha querida" ou "meu amor" em árabe e aparece em muitos títulos e letras de canções árabes.