Terms and text shown below represent rozmi’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Outdoor units constructed in accordance with the specifications established by the OAAA.
Unit luaran yang dibina mengikut spesifikasi yang ditubuhkan oleh OAAA.
A form of messages delivered over a network of interconnected computers; typically these messages are text but may include images and hyperlinks.
Satu bentuk mesej yang disampaikan melalui rangkaian komputer komunikasi; biasanya mesej ini dalambentuk teks tetapi ia juga boleh memasukkan imej dan hiperpautan.
unique number assigned to a patent application when it issues as a patent -- see list
nombor unik yang diberikan kepada permohonan yang diluluskan - lihat senarai
The total number of persons within the target audience exposed to the advertising schedule, often expressed as a percentage.
Jumlah orang dalam sasaran terdedah kepada jadual pengiklanan, sering dinyatakan sebagai peratusan.
A name, sign, symbol, color combination or slogan of a product or company from which a customer may identify a degree of recognition, characteristics and values.
Sesuatu nama, tanda, simbol, warna kombinasi atau slogan produk atau syarikat dari mana pelanggan boleh mengenal pasti tahap pengiktirafan, ciri-ciri dan nilai-nilai.
Formal procedure of gaining certification for a particular program or institution.
Prosedur rasmi untuk mendapatkan pensijilan untuk program atau institusi tertentu.
outweigh=have more weight than, weigh till having excess, be oversized..
outweigh=have more weight than, weigh till having excess, be oversized..
imaginary line which passes through the center of curvature of all the lens elements.
garisan bayangan yang menembusi pusat kelengkungan semua unsur-unsur kanta.
A small booklet or pamphlet, often containing promotional material or product information.
Sebuah buku panduan kecil atau risalah, yang sering mengandungi bahan promosi atau maklumat produk.
Skilled human resources (specific disciplines either individually or in crews or teams), equipment, services, supplies, commodities, material, budgets, or funds.
Sumber manusia yang mahir (disiplin yang tertentu sama ada individu atau krew atau pasukan), peralatan, perkhidmatan, bekalan, komoditi, bahan, belanjawan, atau dana.