Terms and text shown below represent rozmi’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Written standards used by an evaluator to judge whether an individual can perform a skill or has demonstrated knowledge.
Standard bertulis yang digunakan oleh seorang penilai untuk menentukan sama ada individu tersebut boleh melaksanakan sesuatu kemahiran atau telah menunjukkan pengetahuan.
Statement articulation the primary aims of a group or institution.
Artikulasi kenyataan matlamat utama kumpulan atau institusi.
learning through experience, thus practical experience rather than theoretical and traditional learning.
learning through experience, thus practical experience rather than theoretical and traditional learning.
narrate is tell a story, fairy tale, relate, then nouns are ''narration'' and ''narrator''
narrate is tell a story, fairy tale, relate, then nouns are ''narration'' and ''narrator''
Purchases of foreign goods and services; the opposite of exports.
Pembelian barang-barang asing dan perkhidmatan; bertentangan dengan eksport.
A formal and signed agreement between buyers and sellers in which the latter verifies the goods he sells are not in violation of the FD&C Act when shipped.
Perjanjian rasmi dan ditandatangani antara pembeli dan penjual di mana pihak penjual mengesahkan barang-barang yang dijual tidak melanggar Akta FD&C apabila dihantar.
To send a product or merchandise abroad for sale.
Untuk menghantar produk atau dagangan ke luar negara untuk dijual.
Whether or not employees are happy and feel fulfilled in their positions.
Sama ada pekerja merasa gembira atau tidak dan merasa puas hati dalam kedudukan mereka.
The protective material used on products that also presents an opportunity to promote the product and brand.
Bahan pelindung yang digunakan ke atas produk yang juga memberikan peluang untuk mempromosikan produk dan jenama.
1. When court orders are not paid by debtors, and his/her goods and posessions are siezed. 2. To carry out the actions in a will.
1. Apabila perintah mahkamah tidak dibayar oleh penghutang, maka barangan si penghutang akan disita 2. Untuk menlaksanakan tindakan seperti dalam wasiat.