Terms and text shown below represent Marijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The mean of the coordinates of points in a figure, whether one, two, or three-dimensional.
Označava koordinatne tačke figure, bilo da se radi jednodimenzionalnoj, dvodimenzionalnoj ili trodimenzionalnoj translaciji.
Yielding to the desires or humor of oneself or those under one's care.
Popuštanje nečijih želja ili humora ili nečije brižnosti.
The displacement of a wave from zero. The maximum amplitude for a wave is the height of a peak or the depth of a trough, relative to the zero displacement line.
Premeštanje talasa od nule Maksimum amplitude talasa je visina najviše tačke ili dubina kanala, povezana sa linijom nultog premeštaja.
(literally, "our thing") a term signifying organized crime, and one of a variety of names for the "mafia," the "outfit," the "mob," the "syndicate," or "the organization. "
( bukvalno \"naša stvar\") termin koji označava organizovani kriminal, i termin raznolikih imena za \"mafiju\", \"snabdevanje\", \"rulju\", \"sindikat\" ili \"organizaciju\".
The percentage of the total volume of rock or soil that consists of open spaces. (The space between particles is called pore space. )
Procenat ukupne zapremine stene ili zemljišta koje sadrži otvoren prostor. (Prostor između delova se zove šupljina)
A covalent bond is a very strong attraction between two or more atoms that are sharing their electrons. In structural formulas , covalent bonds are represented by a line drawn between the symbols of the bonded atoms.
Kovalentna veza je veoma jako privlačenje između dva ili više atoma koja dele elektrone. U strkturalnim formulama, kovalentne veze se predstavljaju nacrtanom linijom između simbola povezanih atoma.
Implicit and explicit ways in which aspects of the style, structure and/or content of a text function to 'position' readers as subjects ('ideal readers') (e.g. in relation to class, age, gender and ethnicity).
Implicitni i eksplicitni načini u kojima aspekti stila, strukture i/ ili sadržaja tekstovne funkcije u \"poziciji\" čitalaca kao predmeta (\"idealni čitalac\") (npr. u vezi sa klasom, godinama, polom i etnicitetom)
The Day of Judgement, the day on which Allah will judge us all, including Iblis (or Shaytan), the devil.
Sudnji Dan, dan kada će Alah svima nama suditi, uključujući Iblisa ( ili Šejtana), đavola.
A weight hung on a rod, serving by its oscillation to regulate the rate of a clock.
Teg obešen na šipci, služi svojoj oscilaciji kako bi regulisao brzinu sata.
The various patterns of ideas embedded in the organization of text. Common patters include cause-effect, comparison-contrast, problem-solution, description, and sequence.
Različiti modeli ideja udruženih u organzaciju teksta. Uobičajeni modeli uključuju uzrok- efekat, poređenje- suprotnost, problem- rešenje, opis i sekvenca.