portrait

Marijana Dojčinović

Belgrade, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

54,535

Words Translated

0

Terms Translated

Marijana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Marijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)correspondence principle

A term used by Bowles and Gintis to refer to the tendency of schools to promote the values expected of individuals in each social class and to prepare students for the types of jobs typically held by members of their class.

Serbian (SR)princip korespodencije

Termin koji su koristli Bovls Igintis da ukažu na tendenciju škola da potpomažu vrednosti pojedinaca u svakoj društvenoj klasi i da pipreme studente za tipove poslova koje obično drže članovi njihove klase.

Sociology; General sociology

English (EN)proper subset

A subset that doesn't include everything in its parent set; see improper subset.

Serbian (SR)pravilan podniz

Podniz koji ne sadrži sve što i roditeljski niz; videti nepravilan niz.

Mathematics; Geometry

English (EN)magnesium chloride

Magnesium Chloride is a source of both magnesium and chloride, which are electrolytes and essential nutrients for the body.

Serbian (SR)magnezijum hlorid

Magnezijum Hlorid je izvor i magnezijuma i hlorida, koji predstavljaju elektrolite i bitne nutrijente u delu.

Beverages; Soft drinks

English (EN)influence

The exercise of power through a process of persuasion. Informal norms 61 Norms that generally are understood but are not precisely recorded.

Serbian (SR)uticaj

Upotreba snage kroz proces nagovaranja. Neformalne norme 61 Norma su generano shvaćene ali nisu precizno zabeležene.

Sociology; General sociology

English (EN)propositions

Whatever is seen as expressed by a sentence which makes a statement. It is a property of propositions that they have truth values.

Serbian (SR)propozicije

Sve što je viđeno, te izraženo rečenicom koja stvara tvrdnju. Ovo je svojstvo propozicija da imaju istinite vrednosti.

Language; Linguistics

English (EN)compound-complex sentence

A sentence made up of one main clause and at least one subordinate clause. It is the combination of a compound sentence with a complex sentence.

Serbian (SR)složena rečenica

Rečenica sastavljena od jedne glavne rečenice i bar jedne podređene klauze. Ovo je kmbinacija složene rečenice sa kompleksnom rečenicom.

Language; Grammar

English (EN)dynamism

The impact made on listeners when they perceive a speaker as confident, decisive, and enthusiastic.

Serbian (SR)dinamizam

Uticaj prenešen na slušaoce kada opažaju govornika kao pouzdanog, odlušnog i entuzijastičnog.

Language; Public speaking

English (EN)cross product

A product found by multiplying the numerator of one fraction by the denominator of another fraction and the denominator of the first fraction by the numerator of the second.

Serbian (SR)unakrsno množenje

Proizvod se dobija množenjem imenioca jednog razlomka sa brojiocem drugog i brojiocem prvog sa imeniocem drugog.

Mathematics; Algebra

English (EN)column

a regular article on a specific topic published in a newspaper or magazine

Serbian (SR)kolumna

redovni članak o određenoj temi koja se objavljuje u novinama ili magazinu.

Broadcasting & receiving; News

English (EN)atomic mass unit

A unit of mass equal to 1/12 the mass of a carbon-12 nucleus, which is 1.660 538 73 × 10-27 kg ± 0.000 000 13 × 10-27 kg (1998 CODATA values). Abbreviated as amu or u. Sometimes called the dalton, after John Dalton, architect of the first modern atomic ...

Serbian (SR)jedinica atomske mase

Jedinica mase jednaka 1/12 mase karbon-12 nukleusa, koji je 1.660 538 73 × 10-27 kg ± 0.000 000 13 × 10-27 kg ( vrednosti CODATA iz 1998) Skraćeno kao amu ili u. Ponekad se naziva dalton, po Džonu Daltonu, arhitekti prve moderne atomske teorije.

Chemistry; General chemistry