Terms and text shown below represent Marijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Two unrelated adults who have chosen to share one another's lives in a relationship of mutual caring, who reside together, and who agree to be jointly responsible for their dependents, basic living expenses, and other common necessities.
Dve odrasle osobe koje nisu u u srodstvu i koje su izabrale da dele svoje živote u vezi ili zajedničkoj brizi, koje stanuju zajedno, i koje se slažu da će zajedno biti odgovorne za svoje zavisne, osnovne životne izdatke i druge zajednčke potrebe.
The seventh sign of the Zodiac (180° - 210° of the Zodiac)
Sedmi znak u Zodijaku (180° - 210° Zodijaka)
The extent to which the sentence element contributes to the development of the communication.
Opseg dokog rečenični elemenat doprinosi razvoju komunikacij.
A long narrative poem, usually about the great deeds of a folk hero, stated in lofty, elevated language, as homer’s Iliad.
Duga narativna poema, obično o velikim delima narodno heroja, iskazanih na uzvišenom, oplemenjujućem jeziku, kao Homerova Ilijada.
Intermolecular force that exists between charged particles and partially charged molecules.
Intermolekularna sila koja postoji između naelektrisanih čestica i delimično naelektrisanih molekula.
Good bye denotes a conventionally used expression of greeting / farewell when two people or more depart after a meeting or casual acquaintance.
Doviđenja označava upbičajeno korišćen izraz pozdravljanja/ oproštaja kada se dve osobe ili više njihraziđu posle sastanka ili neformalnog poznanstva.
The tendency to see the field of vision as a single unit, with separate objects existing only as part of the whole.
Tendencija da se oblast viđenja vidi kao jedna jedinica sa odvojenim predmetima samo kao deo te celine.
The production of sounds using the organs of speech; contrasts directly with writing which is a secondary medium for communication via language.
Proizvod glasova korišćenjem organe govora;neposredno je u suprotnosti sa pisanjem, koje je sekundarni medijum za komunikaciju uz pomoć jezika.
The study of the attitudes, beliefs, opinions, personalities and lifestyles of individuals in a population.
Nauka o stavovima, uverenjima, mišljenjima, ličnostima i životnim stilovima pojedinaca u populaciji.
Knowledge about the features of a book. Print concepts include: directionality (left-right, top-bottom), spaces between words, uppercase and lowercase letters, and the knowledge that printed symbols carry a message.
Znanje o obeležjima knjige. Koncepti štampanja uključuju: direktnost ( levo- desno, gore- dole), razmaci između reči, velika i mala slova i znanje da štampani simboli prenose poruku.