Terms and text shown below represent Monika’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Occurs when spending in a business is greater than earnings.
Si verifica quando le spese in un business sono maggiori dei guadagni.
The degree to which the planning or scheduling of an organization or an individual manager extends into the future.
Il livello in cui la pianificazione o programmazione di un'organizzazione o di un singolo manager si estende verso il futuro.
A function that describes all the values a random variable can take and the probability associated with each. Also called a probability function.
Una funzione che descrive tutti i valori che una variabile casuale può assumere e la probabilità associata a ciascuno. Chiamata anche una funzione di probabilità.
Refers to a bid or offer that cannot be executed without confirmation from the customer. In other words, not firm, but a bid/offer that needs additional information/confirmation before becoming firm and is therefore still negotiable.
Si riferisce a un'offerta che non può essere eseguita senza conferma da parte del cliente. In altre parole, non costante, ma un'offerta che ha bisogno di ulteriore informazioni/conferme prima di diventare concreta e pertanto è ancora trattabile.
The kind of management which emphasizes industrial democracy, active worker participation in running an organization and the importance of human relations at work. The opposite of rational management.
Il tipo di gestione che enfatizza la democrazia industriale, partecipazione dei lavoratori attivi nella gestione di un'organizzazione e l'importanza dei rapporti umani al lavoro. L'opposto di una gestione razionale.
Treasury bills, notes, bonds, and other debt obligations that constitute the debt owed by the federal government.
Note del tesoro, obbligazioni e altri titoli obbligazionari che costituiscono il debito nei confronti del governo federale.
A clause found in contract agreements that provides for a penalty in the event of default.
Una clausola trovata negli accordi di contratto che prevede una sanzione in caso di inadempienza.
A special dividend declared at the end of a fiscal year that usually represents distribution of higher-than-expected company profits.
Un dividendo straordinario dichiarato alla fine di un anno fiscale che solitamente è rappresentao dalla distribuzione di utili societari più elevati del previsto.
Identifiable assets, such as land and buildings, equipment, patents, and trademarks, as distinguished from a financial investment.
Attività identificabili, come terreni e fabbricati, attrezzature, brevetti e marchi, distinti da un investimento finanziario.
Constituting of a portfolio of stocks of companies in each major industry group.
Costituzione di un portafoglio di scorte delle aziende in ogni gruppo di grande industria.