portrait

Tijana Biberdzic

Kragujevac, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

99,557

Words Translated

0

Terms Translated

Tijana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Tijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)interest groups

Associations of individuals who share sharing a common goal and work to promote their common interest.

Serbian (SR)интересне групе

Удружења појединаца који имају заједнички циљ и раде на унапређењу њихових заједничких интереса.

Education; Teaching

English (EN)over the top

If something is over the top, it is excessive or unnecessary. It refers to the moment a soldier leaves the trenches.

Serbian (SR)претерати

Ако је нешто претерано, онда је сувишно или беспотребно. Мисли се на нешто попут тренутка када војник оставља ровове.

Language; Idioms

English (EN)faulty analogy

A comparison drawn between things that are dissimilar in some important way.

Serbian (SR)погрешна аналогија

Поређење ствари које су различите на неки важан начин.

Language; Public speaking

English (EN)foreign market entry

Expansion by entering an overseas market, the four possible ways of entry an overseas market are by exporting, licensing, joint venturing or direct ownership.

Serbian (SR)улазак на инострано тржиште

Проширење уласком на инострано тржиште, четири могућа начина уласка на тржиште у иностранству су извоз, лиценцирање, заједничка авантура или директно власништво. ...

Professional careers; Sales

English (EN)The Dorian’s

The Dorian’s came down from the north at around 1200 BCE. Groups that had earlier occupied the Greek peninsula did not have the opportunity to beat the Dorian’s. The Mycenaean’s who were great warriors fought using stones while the Dorian’s had had iron ...

Serbian (SR)Дорјани

Дорјани су сишли са севера око 1200 пне. Групе које су раније насељавале грчко полуострво нису имале прилику да победе Дорјане. Микењани који су били велики ратници борили су се користећи камен, док су Доријани имали гвоздено оружје. Дорјани нису имали писани ...

History; Ancient Greece

English (EN)where there’s smoke, there’s fire

When there is an indication or sign of something bad, usually the indication is correct.

Serbian (SR)где има дима, има и ватре

Када постоји индикација или знак да је нешто лоше, обично је индикација тачна.

Language; Idioms

English (EN)problem-solution order

A method of speech organization in which the first main point deals with the existence of a problem and the second main point presents a solution to the problem.

Serbian (SR)поредак проблем-решење

Поступак организације говора у којем се прва главна тачка бави постојањем проблема а друга главна тачка представља решење проблема.

Language; Public speaking

English (EN)human rights

The rights that are considered by most societies to belong automatically to all people, including the rights to justice, freedom, and equality.

Serbian (SR)људска права

Права за које се сматра у већини друштава да аутоматски припадају свим људима, укључујући право на правду, слободу и једнакост.

History; World history

English (EN)throw down the gauntlet

Throw down the gauntlet is to issue a challenge to somebody.

Serbian (SR)бацити рукавицу

Бацити рукавицу значи изазвати некога.

Language; Idioms

English (EN)Iliad

One of Europe's great epics, traditionally ascribed to Homer, which tells the story of the hero Achilles during the Greek siege of Troy. A poem about war and the pity of war, it explores the nature of heroism and leadership. It was probably brought to its ...

Serbian (SR)Илијада

Један од великих европских епова, који се традиционално приписује Хомеру, који говори причу о хероју Ахилу током грчке опсаде Троје. Песма о рату и ратној штети, она истражује природу хероизма и вођства. Вероватно је попримио коначни облик око 750 пне, али ...

Literature; General literature