Terms and text shown below represent Tijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A war in the country of Vietnam, first between the French and Vietnamese, as France was attempting to hold onto its colony. The second war was between the United States and the communist forces of North Vietnam, as the U.S. was attempting to keep South ...
Рат у Вијетнаму, прво између Француза и Вијетнамаца, како је Француска покушавала да задржи своје колоније. Други рат је био између Сједињених Држава и комунистичких снага Северног Вијетнама, како су САД покушавале да задрже Јужни Вијетнам слободан од ...
Pride and Prejudice is a novel by British author Jane Austen, first published in 1813. The book explores various themes that reflect upon the English society of the 19th century, such as wealth, social standing, manners, upbringing and education.
Гордост и предрасуда је роман британског аутора Џејн Остин, први пут објављен 1813. Књига истражује различите теме које одражавају енглеско друштво 19. века, као што су богатство, друштвени положај, манири, одгој и образовање. ...
The value agreed upon by the buyer and the seller in an exchange, one of the four controllable variables (with product, promotion and place) of the marketing mix, see marketing mix.
Вредност договорен од стране купца и продавца при размени, један од четири контролисаних варијабли (са производом, промоцијом и местом) маркетиншког микса, погледајте маркетиншки ...
Term that ancient China used to refer to themselves. The believed they were the center of the Earth, or the Middle Kingdom.
Термин који је древна Кина користила да означи себе. Веровали су да су центар Земље, илити Средње краљевство.
Word expressing grammatical meanings, such conjunction, prepositions, articles and pronouns.
Реч која изражава граматичка значења, попут везника, предлога, детерминатора и заменица.
A combination of market factors used to predict the likely level of sales.
Комбинација тржишних фактора који се користе да предвиде вероватан ниво продаје.
When there is an indication or sign of something bad, usually the indication is correct.
Када постоји индикација или знак да је нешто лоше, обично је индикација тачна.
In data transmission, adaptive compression selects a compression algorithm that best suits the characteristics of the data, choosing the one that offers the fastest transmission speed and optimal compression.
Код преноса података, прилагодљиво сажимање бира алгоритам сажимања који најбоље одговара карактеристикама података, одабиром оног који нуди највећу брзину преноса и оптималне компресије. ...
The use of a linguistic item to refer forward to subsequent elements in the text (e.g. In his speech, the King said . . .).
Употреба језичке јединице за упућивање на наредне елементе у тексту (нпр. У свом говору, краљ је рекао...).
If someone’s in something up to the neck, they are very involved in it, especially when it’s something wrong.
Ако је неко у нечему до гуше, он је веома укључен у то, нарочито кад је то нешто погрешно.