portrait

Tijana Biberdzic

Kragujevac, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

99,557

Words Translated

0

Terms Translated

Tijana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Tijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)linky love

An exchange of links between blogs; if you blogroll to my blog, I will link to yours.

Serbian (SR)љубавни линкови

Размена линкова између блогова; ако се повежеш са мојим блогом, ја ћу се повезати са твојим.

Internet; Social media

English (EN)code library

A collection of programming code. Code libraries simplify programming by providing access to frequently used routines and functions.

Serbian (SR)библиотека кодова

Колекција програмских кодова. Библиотеке кодова поједностављују програмирање пружајући приступ често коришћеним рутинама и функцијама.

Internet; Internet communication

English (EN)sales force automation

Term generally used to describe a software solution that assists an organization in managing the sales process, also see customer relationship management.

Serbian (SR)аутоматизација продаје

Термин који се углавном користи да опише софтверско решење које помаже организацији у управљању процесом продаје, видети управљање односима са клијентима. ...

Professional careers; Sales

English (EN)made of money

If you are made of money, you have a lot of money.

Serbian (SR)пун пара

Ако сте пуни пара,онда имате пуно новца.

Language; Idioms

English (EN)off colour

If someone looks off colour/color, they look ill.

Serbian (SR)изгубити боју у лицу

Ако је неко изгубио боју у лицу,онда изгледа болесно.

Language; Idioms

English (EN)smell a rat

If you smell a rat, you know instinctively that something is wrong or that someone is lying to you.

Serbian (SR)нешто смрди

Ако вам нешто смрди, инстинктивно знате да нешто није у реду или да вас неко лаже.

Language; Idioms

English (EN)be all ears

If you are all ears, you are very eager to hear what someone has to say.

Serbian (SR)сав сам се претворио у уво

Ако сте се скроз претворили у уво,онда сте веома нестрпљиви да чујете шта неко има да каже.

Language; Idioms

English (EN)engineer

A person who plans and creates mechanic structures for a variety of uses.

Serbian (SR)инжењер

Особа која планира и ствара механичке структуре за разне намене.

History; World history

English (EN)blocked host

A specific host from which a firewall allows you to block communication. The firewall attempts to trace the source of the packets you receive from the blocked host.

Serbian (SR)блокиран домаћин

Одређени домаћин од кога вам заштитни зид омогућава да блокирате комуникацију. Заштитни зид покушава да уђе у траг извора пакета које сте добили од блокираних ...

Internet; Internet security

English (EN)my heart goes out to someone

If your heart goes out to someone, you feel genuine sympathy for them.

Serbian (SR)моје срце припада некоме

Ако ваше срце припада некоме, осећате искрене симпатије према њему.

Language; Idioms