Terms and text shown below represent Tijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The degree of difficulty which a purchaser of a new product has in understanding the product, a major determinant of the rate of new product adoption.
Степен потешкоће коју купац новог производа има у разумевању производа, главна детерминанта стопе усвајања новог производа.
If a method has been tried and tested, it is known to work or be effective because it has been successfully used long enough to be trusted.
Ако је метод опробан, зна се да ради или да је ефикасан, јер се успешно користи довољно дуго да му се може веровати.
Law and justice played an important role in ancient Babylon. Shamash, the sun god was said to be the god of law and justice and as a result all Babylonians believed he gave mankind throughout the world their different laws. The punishment for a crime used to ...
Закон и правда су играли важну улогу у древном Вавилону. Шамаш, бог сунца је сматран богом права и правде, а као резултат сви Вавилонци су веровали да је пружио човечанству у целом свету њихове различите законе. Казна за кривично дело је варирала у зависности ...
If you are all ears, you are very eager to hear what someone has to say.
Ако сте се скроз претворили у уво,онда сте веома нестрпљиви да чујете шта неко има да каже.
The formal faculty group, together with its support staff, responsible for instruction in a general subject area.
Званична факултетска група, заједно са особљем, одговорна за инструкције у општој предметној области .
Terms that express the values and goals of a group’s culture.
Израз који изражава вредности и циљеве културе једне групе.
If something rises from the ashes, it recovers after a serious failure.
Ако се нешто подигне из пепела, онда се опорави после озбиљног квара.
(1918-1981) President of Egypt between 1970 and 1981. He was assassinated by Islamic fundamentalists for making peace with Israel.
(1918-1981) Председник Египта између 1970. и 1981. године. Убијен је од стране исламских фундаменталиста зарад мира са Израелом.
Part of the McAfee convention for naming viruses and Trojans. This suffix at the end of a detection name indicates the sample is the downloader component of the named sample.
Део МцАфее конвенције за именовање вируса. Овај суфикс на крају назива детекције означава да је узорак компонента скидања наведеног узорка.
When someone is serving time, they are in prison.
Када неко служи казну, он је у затвору.