portrait

Tijana Biberdzic

Kragujevac, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

99,557

Words Translated

0

Terms Translated

Tijana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Tijana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)eat like a pig

If some eats like a pig, they either eat too much or they have bad table manners.

Serbian (SR)јести као свиња

Ако неко једе као свиња, он или једе превише или нема манира за столом.

Language; Idioms

English (EN)Ahmose Nefertari

A daughter of Seqenenre Tao II and Ahhotep I, and royal sister and the wife of pharaoh Ahmose I. Following Ahmose I's death, Ahmose-Nefertari became the regent for her son Amenhotep I and ruled until he was old enough to rule on his own.

Serbian (SR)Ахмосе Нефертари

Ћерка Секененре Тао Другог и Ахотепе Прве, и краљевска сестра и супруга фараона Ахмосе Првог. Након смрти Ахмосе Првог, Ахмозе-Нефертари је постала намесник за свог сина Аменхотеп Првог и владаола је док није био довољно стар да сам ...

History; Egyptian history

English (EN)Animal Farm

Animal Farm is a allegorical novel written by George Orwell, first published in England in 1945. The book reflects on the events leading up to and during the Stalin era, before the second World War, and addresses the corruption of the revolution by its ...

Serbian (SR)Животињска фарма

Животињска фарма је алегоријски роман који је написао Џорџ Орвел, први пут објављен у Енглеској 1945. године. Књига одражава догађаје који су довели до и дешавали се током Стаљинове ере, пре Другог светског рата, и бави се корупцијом револуције од стране ...

Literature; Fiction

English (EN)antivirus program

Software that monitors a computer for viruses by looking for irregularities in a computer system and then comparing its findings to a database of virus information.

Serbian (SR)антивирусни програм

Софтвер који мотри на рачунар због вируса тражећи неправилности у рачунарском систему, а затим пореди закључке са базом информација о ...

Internet; Internet communication

English (EN)Reform Darwinists

Sociologists who rejected the determinism of the Social Darwinists, they accepted evolutionary theory but held that people could shape their environment rather than only be shaped by it and accepted human intervention in society.

Serbian (SR)Дарвинистичка реформа

Социолози који одбијају детерминизам социјалних Дарвиниста, они прихватају теорију еволуције, али сматрају да би људи могли да обликују своје окружење, пре него да буду обликовани и прихватају људску интервенцију у ...

History; American history

English (EN)rhetoric

In literary criticism, this term denotes the art of ethical persuasion. In its strictest sense, rhetoric adheres to various principles developed since classical times for arranging facts and ideas in a clear, persuasive, appealing manner. The term is also ...

Serbian (SR)реторика

У књижевној критици, овај термин означава уметност етичког убеђивања. У најужем смислу, реторика се придржава различитих принципа развијених од класичних времена за уређење чињеница и идеја на јасан, убедљив, примамљив начин. Термин се такође користи да ...

Literature; General literature

English (EN)power loom

A device that combined thread to make cloth using steam power.

Serbian (SR)машина за ткање

Уређај који комбинује нит да прави тканину помоћу паре.

History; World history

English (EN)Emperor Kōrei

Modern scholars have come to question the existence of at least the first nine emperors; and Kōrei's descendant, Emperor Sujin is the first many agree might have actually existed.

Serbian (SR)Цар Кореи

Модерни научници доводе у питање постојање најмање првих девет царева; и Кореијев потомак, цар Сујин, је први многи се слажу,који је можда ...

History; Ancient history

English (EN)provisional government

A temporary government assembled during times of change.

Serbian (SR)привремена влада

Привремена влада која се саставља у време промена.

History; World history

English (EN)bluster

Blow in heavy gusts; threaten emptily; bully. Example: "Let the stormy winds bluster," cried Jack, "we'll set sail tonight.

Serbian (SR)тутњити

Дувати у јаким налетима; празне претње; малтертирати. Пример: "Нека олујни ветрови тутње", узвикну Џек, "ми дижемо једра вечерас."

Education; SAT vocabulary