Terms and text shown below represent trados.alicante’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Valuable things, even though you cannot drop them on your foot – an idea, say, especially one protected by a patent; an effective corporate culture; human capital; a popular brand. Contrast with tangible assets.
Cosas de valor, a pesar de que no puedes lanzar a su pie – una idea, les digo, especialmente uno protegido por una patente; una cultura corporativa eficaz; capital humano; una marca popular. Contrastan con los activos tangibles.
A British economist (1842–1924), who developed some of the most important concepts in microeconomics. In his best-known work, Principles of Economics, he retained the emphasis on the importance of costs, which was standard in classical economics. But he added ...
Un economista británico (1842–1924), que desarrolló algunos de los conceptos más importantes de la microeconomía. En su obra más conocida, principios de economía, que retuvo el énfasis en la importancia de los costos, que era estándar en economía clásica. ...
An amount that is owed, in contrast to an asset. A liability may result from borrowing, from obligation to pay for a product or service received, etc.
Una cantidad que se debe, en contraste con un activo. Un pasivo puede resultar de endeudamiento, de la obligación de pagar por un producto o servicio recibido, etc..
A relationship created when one person, the principal, delegates to another, the agent, the right to act on his/her behalf in business transactions and to excuse some degree of disaction while so acting.
Crea una relación cuando una sola persona, el director, los delegados a la otra, el agente, el derecho a actuar en su nombre en las transacciones comerciales y que disculpar a cierto grado de disaction mientras que actuando así.
How firms keep out competition--an important source of incumbent advantage. There are four main sorts of barriers. * A firm may own a crucial resource, such as an oil well, or it may have an exclusive operating license, for instance, to broadcast on a ...
¿Cómo las empresas Mantén competencia--una fuente importante de ventaja titular. Existen cuatro tipos principales de barreras. * Una empresa puede poseer un recurso crucial, como un pozo de petróleo, o puede tener una exclusiva funcionamiento licencia, por ...
A one percent increment. For example, a two percentage point increase in a growth rate that was previously 5% would be an increase to 7% (which might alternatively be correctly, though less commonly, called a 40% increase in the growth rate, since 7 is 40% ...
Un incremento de uno por ciento. Por ejemplo, un punto dos porcentual aumentar en una tasa de crecimiento que anteriormente fue 5% sería un aumento de 7% (que puede también ser correctamente, aunque menos comúnmente, un aumento del 40% en la tasa de ...
A decision about an economic issue, most commonly about how to allocate resources among multiple purposes.
Una decisión sobre una cuestión económica, más comúnmente sobre cómo asignar los recursos entre múltiples propósitos.
Price at which the owner wishes to sell a property.
Precio al que el propietario desea vender una propiedad.
Fiberglass insulation is the most common type of insulation and is available as either batts or loose fill. It is relatively inexpensive, and the batts are very easy to install. It is non-flammable and resists damage from water.
Aislamiento de fibra de vidrio es el tipo más común de aislamiento y está disponible como rollos o relleno suelto. Es relativamente barato, y los rollos son muy fáciles de instalar. Es inflamable y resiste el daño del agua.
People generally spend a smaller share of their budget on food as their income rises. Ernst Engel, a Russian statistician, first made this observation in 1857. The reason is that food is a necessity, which poor people have to buy. As people get richer they ...
Generalmente gastan una porción menor de su presupuesto en alimentos como sus ingresos aumentan. Ernst Engel, un estadista ruso, primero hizo esta observación en 1857. La razón es que la comida es una necesidad, que la gente pobre tiene que comprar. Como ...