Terms and text shown below represent trados.alicante’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A shortage of available loans. In well-functioning markets, this would simply mean a rise in interest rates, but in practice it often means that some borrowers cannot get loans at all, a situation of credit rationing.
Una escasez de préstamos disponibles. En los mercados funcionan bien, esto significa simplemente un aumento en las tasas de interés, pero en la práctica a menudo significa que algunos prestatarios no pueden obtener préstamos en absoluto, una situación de ...
The place where primary mortgage lenders sell the mortgages they make to obtain more funds to originate more new loans. It provides liquidity for the lenders.
El lugar donde los prestamistas hipotecarios primarios venderán las hipotecas hacen para obtener más fondos para originar más nuevos préstamos. Proporciona liquidez para los prestamistas.
The rights or interests a person has in the thing owned; not, in the technical sense, the thing itself. These rights include the right to possess, to use, to encumber, to transfer and to exclude, commonly called the "bundle of rights."
The rights or interests a person has in the thing owned; not, in the technical sense, the thing itself. These rights include the right to possess, to use, to encumber, to transfer and to exclude, commonly called the "bundle of rights."
A country's international transactions arising from current flows, as opposed to changes in stocks which are part of the capital account. Includes trade in goods and services (including payments of interest and dividends on capital) plus inflows and outflows ...
Transacciones internacionales de un país derivadas de los flujos actuales, frente a los cambios en las poblaciones que forman parte de la cuenta de capital. Incluye el comercio de bienes y servicios (incluyendo los pagos de intereses y dividendos del capital) ...
The subfield of economics dealing with the comparative study of different systems of economic organization, such as capitalism, socialism, feudalism and the mixed economy.
El subcampo de tratar de economía con el estudio comparativo de los diferentes sistemas de organización económica, como el capitalismo, socialismo, feudalismo y la economía mixta.
The quantity of money in circulation.
La cantidad de dinero en circulación.
How far an economy’s current output is below what it would be at full capacity. On average, inflation rises when output is above potential and falls when output is below potential. However, in the short run, the relationship between inflation and the output ...
Cuánto la salida actual de la economía está por debajo de lo que sería a plena capacidad. En promedio, la inflación aumenta cuando la salida es sobre potencial y caídas cuando la salida es por debajo del potencial. Sin embargo, en el corto plazo, la relación ...
Items of physical deterioration and functional obsolescence that can be repaired or replaced by a prudent property owner.
Artículos de deterioro físico y obsolescencia funcional que puede ser reparado o reemplazado por un dueño de prudente.
An attitude to investment that is often criticized. According to critics, speculation involves buying or selling a financial asset with the aim of making a quick profit. This is contrasted with long-term investment, in which an asset is retained despite ...
Una actitud a la inversión que se critica a menudo. Según los críticos, la especulación consiste en comprar o vender un activo financiero con el objetivo de obtener una ganancia rápida. Esto se contrapone a la inversión a largo plazo, en el cual se mantiene ...
The principle stating that the greater the supply of any commodity in comparison to demand, the lower the value; conversely, the smaller the supply and the greater the demand, the higher the value.
El principio afirmando que la mayor fuente de cualquier materia en comparación a la demanda, cuanto más bajo el valor; por el contrario, cuanto menor sea la fuente y la mayor demanda, mayor valor.