Terms and text shown below represent Vijayalakshmi’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Black tea from central China, typically hand-rolled and fired.
மத்திய சீனாவில் இருந்து பெறப்படும், பொதுவாக கையால் சுருட்டப்பட்ட மற்றும் நெருப்பால் தாக்கப்பட்ட கருப்பு தேயிலை. ...
The first complete level of the International style syllabus, representing the foundation of movements and basic dance concepts.
முதல் முழு அளவில் இயக்கங்கள் மற்றும் அடிப்படை நடன கருத்துக்கள் இன் அடித்தளம் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் சர்வதேச பாணி பாடத்திட்டங்கள். ...
The action of closing the moving foot to the standing foot, without changing weight, between steps.
படிநிலைகளை இடையே, எடை மாற்றாமல் நகரும் கால் இனால் நின்று கால் ஐ,மூடும் செயல்.
A Short Sale Agreement is a document that you’ll receive from us after we’ve evaluated your property. The document, which you’ll need to sign and return to us, lists an acceptable fair market value of your home.
ஒரு குறுகிய விற்பனை ஒப்பந்தம் நாங்கள் உங்கள் சொத்து மதிப்பீடு செய்து பின்னர் எங்களிடமிருந்து என்ன பெறுவீர்கள் என்ற ஆவணம் ஆகும். ஆவணம் நீங்கள் கையெழுத்திட்டு எங்களுக்கு திரும்ப வேண்டும், உங்கள் வீட்டில் ஒரு ஏற்கத்தக்க நியாயமான சந்தை மதிப்பை பட்டியலிடுகிறது. ...
A process starting early in human life, when a person begins to acquire language by learning it as it is spoken and by mimicry.
ஆரம்பத்தில் மனித வாழ்க்கையில் தொடங்கி ஒரு நபர் மொழியை கற்று மற்றும் விகடம் மூலம் மொழியை முயன்று பெற தொடங்கும் ஒரு செயல்முறை. ...
The foot that does not have the majority of body weight, being free enough to move.
உடல் எடை பெரும்பான்மை கொண்டிருக்காமல் பாதம் நகர்த்த போதுமானது ஆக இருப்பது.
A dangling modifier is a clause which says something other than the one intended because words are ordered incorrectly or left out. The meaning of the sentence, therefore, is left "dangling." A clause may have been intended to modify the subject, but word ...
ஒரு தொங்கும் திருத்தமைப்பி என்பது ஒரு உட்கூற்று சொல்வதில் நோக்கம் ஒன்று மற்ற ஏதாவது ஒன்றை வெளிப்படுவது,ஏனெனில் இதில் வார்த்தைகள் தவறாக வரிசைபடுத்தபடுகிறது அல்லது விடப்படுகிறது. சொற்றொடரில் உள்ள பொருள், ஆகையால், செல்விடை "தொங்கும்." ஒரு உட்கூறு பொருள் மாற்ற ...
A sentence that gives advice or instructions or that expresses a request or a command. An imperative sentence usually drops the subject. Example 1: Take this to your parents. Example 2: Stop talking!
ஒரு சொற்றொடர் என்பது ஆலோசனை அல்லது அறிவுறுத்தல் கொடுக்கிறது அல்லது ஒரு கோரிக்கை அல்லது ஒரு கட்டளை வெளிப்படுத்துகிறது. ஏவல் சொற்றொடர் வழக்கமாக பொருளை விட்டுவிடுகிறது. உதாரணமாக 1: உங்கள் பெற்றோருக்கு இதை எடுத்து கொள்ளுங்கள். உதாரணமாக 2: பேசுவதை நிறுத்து! ...
A term often used in reference to propagation. That part of the stems and branches that have grown during the current season. Some plants will propagate better on new wood as opposed to old wood (previous season's growth.)
ஓர் சொற்கூறு பலமுறை இனப்பெருக்கம் பற்றி குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. தற்போதைய காலத்தில் தண்டுகள் மற்றும் கிளைகள் ஒரு பகுதியாக வளர்க்கப்படும். சில தாவரங்கள் பழைய மரக்கட்டை எதிராக, புதிய மரக்கட்டை இல் சிறப்பாக பரப்பப்படும் (முந்தைய பருவத்தின் வளர்ச்சி.) ...
A person who does not seek financial gain from the teaching or performing of dancing.
நடன கற்பிக்கும் அல்லது நடன நிகழ்ச்சியில் இருந்து நிதி ஆதாயம் பெற முடியாத ஒரு நபர்.